— Друзья уже были, — протянул Сэтору. — Теперь хочешь столкнуть братьев?
— Ты должен признать, последняя игра была пресноватой. Кицунэ мы контролировали с трудом, еле удержали, чтобы они не сорвались с крючка до того, как принесли нам эликсир.
— Ты прав. Пришлось посылать ёкаев, чтобы подтолкнуть наших лисов в правильном направлении. Но с нуэ я погорячился. Не думал, что Такеши поставит жизнь девчонки выше полученного от меня задания.
— А я с нэдзуми, — задумчиво заметил Кэнджи. — Акио бросился на помощь, невзирая на приказ вести меня в Токио…
— Кстати, интересная девочка, — улыбнулся Сэтору. — Жалко, что иностранка, но что-то есть в ней японское. У меня была возможность хорошенько изучить ее. Надо будет внимательно следить за их с Такеши судьбой. Как и за Акио с Ами. Пусть пока довольствуются новыми ролями, заводят семьи и детей. Последнее желательно поскорее. И тогда, можно сказать, у нас есть будущие игроки… Мы ведь умеем убеждать молодых и амбициозных кицунэ, что лучше нас учителей они не найдут. К тому же, отпустив Такеши и Акио сейчас, мы показали, что нам можно доверять.
— Все равно жалко. Привык я к Акио.
— Следующий раз нам необходимо испить эликсир через пятьдесят лет. Времени достаточно, чтобы воспитать себе новых слуг.
— Свежая кровь никогда не помешает, — согласился Кэнджи.
— А как же рыжий?
— Сделаем игру еще интереснее. Чем больше участников, тем лучше. Они будут пытаться обойти друг друга, но, как и всегда, победит сильнейший. А мы… всегда между собой сможем договориться…
— Сработали же в лесу вместе, — согласился Сэтору. — Было трудно сделать, чтобы Такэши не заподозрил нопэрапона. [51]С другой стороны, подчинение кицунэ было сложнее всего. Так что после лисов что нам все остальные? И все равно проиграли. Надо будет почаще работать вместе, чтобы таких проблем не возникало.
— Мне одно непонятно, — вздохнул Кэнджи. — Как мы не поняли, что столкнулись с драконом? А ведь ты сам говорил, что видел медальон и это был обычный цукумогами.
— Драконы… [52]Хорошо, что догадались не нарушать правила. Иначе нам бы обоим не поздоровилось… Боюсь, что после этой игры за нами будут пристально наблюдать.
— По острию прошлись. В этот раз как никогда я был близок к тому, чтобы перестать принимать эликсир…
— Но потом вспомнил, что самые интересные игры еще не сыграны? — с улыбкой закончил Сэтору, и его друг кивнул.
— Кстати, у тебя рыба клюет, — прервал друга Кэнджи, продолжая думать о том, что им не просто повезло, а очень сильно. Посчитай дракон, что они нарушили свои клятвы, и сегодняшний день мог стать последним в их жизни…
— Как и у тебя, — заметил Сэтору, подсекая улов.
Кэнджи занялся собственной добычей, при этом продолжая следить, как его старинный друг обращается с рыбой, какую использует технику. Они многому учились друг у друга. Соперничество, в котором победитель был всего лишь номинальный, помогало оставаться в тонусе. И прямо сейчас Кэнджи осознавал: друг, обеспокоенный наличием у него нового кицунэ, начинает продумывать следующую игру. Интересно, что это будет и до чего они додумаются через полвека, когда придется пить эликсир, чтобы сохранить здоровье и омолодиться? Ясно одно: скучно не будет, а значит, пора продумывать, кого он назначит играть на его стороне в этой партии.
— Кэнджи-сан, — не поворачиваясь, позвал Сэтору. — Я спиной чувствую, что ты планируешь новую интригу. Я думал, у нас сегодня перемирие и нейтральный день?
— Так и есть, — подтвердил Кэнджи.
Но только сегодня, добавил он про себя. А завтра начнется новая игра.
Нарита — международный аэропорт, расположенный в городе Нарите (префектура Тиба, Япония), в восточной части Большого Токио, в 75 км от центра города. Через Нариту проходит большая часть международного пассажиропотока Японии.
Киото — расположен в центральной части острова Хонсю, в центре региона Кансай, в юго-западной части префектуры Киото. Город является административным центром этой префектуры. Один из ведущих городов региона Кансай и городского района Осака — Кобе — Киото.
Фудзи (Фудзисан, Фудзияма) — действующий стратовулкан на японском острове Хонсю в 90 километрах к юго-западу от Токио. Высота горы — 3776 м (самая высокая в Японии). В настоящее время вулкан считается слабоактивным, последнее извержение было в 1707–1708 гг. Гора имеет почти идеальные конические очертания и считается священной.
Читать дальше