• Пожаловаться

Лена Светлова: Ученики: Орисса

Здесь есть возможность читать онлайн «Лена Светлова: Ученики: Орисса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ученики: Орисса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученики: Орисса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов."

Лена Светлова: другие книги автора


Кто написал Ученики: Орисса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ученики: Орисса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученики: Орисса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты прав. — признала я.

— Не расстраивайся, Ори. — он нежно привлек меня к себе, и я только теснее прижалась к нему. Иногда так приятно быть покорной…

— Бог мой, ты вся замерзла! — пробормотал он, пряча лицо в моих волосах и словно ненароком касаясь губами моей шеи. У меня в голове возникло сразу несколько версий того, каким образом он бы мог согреть меня, и все их (в особенности первую) я последующие минуты старалась выкинуть из головы. Вот уж не знала, что у меня такое богатое воображение!

Пока я пыталась снова начать думать логично, Джеф снял со своих плеч плащ и аккуратно завернул меня в него:

— Ты очаровательно смотришься в моей одежде. — отметил он с улыбкой.

— Наверное, ты в моей тоже. — невинно заметила я. — Хочешь попробовать?

Он возмущенно фыркнул и покачал головой:

— Ну уж нет!

— Что за дискриминация?

— Именно, дискриминация. — усмехнулся он. — Каждый раз, когда я смотрю на тебя, меня обуревает желание сделать что-нибудь антифеминистическое и очень дискриминационное. Например, носить тебя на руках. Или… — он в упор посмотрел на меня.

— Или? — осторожно осведомилась я, отступая еще дальше.

— Мы еще вернемся к этой теме. — его улыбка была теплой и искренней. Он протянул мне руку. — А пока не соизволит ли прекрасная дама подарить мне прогулку под луной?

— Думаю, что да. — я вложила свою руку в его.

Глава 15. Примирение.

Я кончиками пальцев толкнула дверь своей квартиры и с улыбкой повернулась к Джефу.

— Ты еще не передумал?

— Столько надежды в голосе! — с иронией отозвался он. — Нет, не передумал.

— Зря… — задумчиво отозвалась я. — Ну что ж, познакомлю тебя с Тильдой. Очень надеюсь, что ты ей понравишься, потому что иначе…

Я не договорила. В прихожую неторопливыми шагами вошла моя Матильда. Наверняка слышала, о чем мы говорим. Бросив на меня короткий насмешливый взгляд, она подошла к Джефу и потерлась об его ноги.

— Муррр! — мурлыканье было чересчур демонстративным.

— Предательница! — сердито отозвалась я.

Джеф, наклонившийся, чтобы погладить её, насмешливо посмотрел на меня.

— Смирись, дорогая моя.

Удержав язвительный ответ на самом кончике языка, я смерила его взглядом и пошла в ванну. В измазанном платье мне было тяжело оставаться надменной принцессой. Критически посмотрев в зеркало, я признала, что выгляжу еще очень даже неплохо. Но надо было сменить наряд. С помощью нескольких пассов я преобразовала платье в удобные домашние джинсы цвета перец с солью и нежно-голубую футболку с нарисованным на ней симпатичным анимешным котенком. Вот теперь я начинала себе нравиться! Умывшись холодной водой, чтобы придать бледному лицу хоть какое-то подобие естественного румянца, и поправив волосы, я решительно шагнула из ванной комнаты… и едва не сбила с ног Джеффри. Инстинктивно вцепившись в него, чтобы удержать равновесие, я обнаружила, что абсолютно не хочу его отпускать. Его хватка на моей талии стала мягче… В следующую минуту мы уже целовались.

Резкий звонок заставил меня испуганно отпрянуть от Джефа. Только спустя минуту до меня дошло, что это сообщала о готовности кофеварка. Кляня себя за глупый порыв (который из двух, я так и не смогла определиться), я высвободилась из его рук и постаралась сделать вид, будто ничего не произошло.

— Я подумал, что тебе надо согреться и выпить чего-нибудь горячего. — пояснил он.

Согреться? Я когда-то говорила, что мне холодно? Наоборот, здесь очень жарко! Даже уши — и те горят!

— Отлично, выпьем кофе и я посмотрю, где тебя можно устроить. — деловито произнесла я, поспешно отворачиваясь от него. Как оказалось, заклинаний от смущения нету. А заговоры упорно не получались. Моя преподавательница-ведьма с сочувствием сообщила, что краснеющие ведьмы — редкость, и предложила мне пользоваться косметическим заговором для поддержания стабильного цвета лица.

— А зачем тебе кофеварка, Ори? — с интересом спросил Джеф. Я вздохнула посвободнее.

— Я очень люблю кофе. И магия не может дать в этих делах подходящего результата.

— Ты так думаешь?

— Как я могу наколдовать то, что не представляю? — скептически осведомилась я.

— Не можешь. Зато ты можешь получить точно то, что представишь.

— Тогда это уже будет не кофе! — упрямо заявила я.

— У тебя во всем такое извращенное воображение? — невинно поинтересовался Джеф.

— ЧТО?!

Как ни странно, вся наша беседа за кофе прошла в подобном духе. Я получала немалое удовольствие от нашей перепалки. Как я все-таки успела по нему соскучиться за эти две недели!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученики: Орисса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученики: Орисса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ученики: Орисса»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученики: Орисса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.