• Пожаловаться

Яна Алексеева: Дипломатическая почта

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Алексеева: Дипломатическая почта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дипломатическая почта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дипломатическая почта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Яна Алексеева: другие книги автора


Кто написал Дипломатическая почта? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дипломатическая почта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дипломатическая почта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На головной рукке поднялся вымпел ожидания. Ну что же… пора прощаться. Закатное солнце подмигнуло мне, придавая уверенности. Темное, пурпурное море и узкая полоска берега на горизонте. Чужого берега, надолго забирающего у меня часть того, что я уже привыкла считать обязательной составляющей будущего.

Но так что же? От этого ничего не изменится. К тому же…

– Спустить шлюпку! – зычный окрик младшего капитана разнесся над морем.

Я буду ждать, поверь мне, Кэр. Мы, женщины Ожерелья так хорошо умеем это делать. Помимо всего прочего.

– А я вернусь, – обнимая меня за плечи, прошептал на ухо мужчина, догадавшийся о моих мыслях, – я вернусь.

– Куда же ты денешься! – усмехнулась. – На имянаречение сына жду тебя… и не только я!

– Почему ты так уверена? – выдохнул он.

Подарив мне мимолетный, но оттого еще более нежный поцелуй и коснувшись округлившегося живота, скрытого под легким свободным одеянием, мужчина легко сбежал вниз по крутым ступеням и спрыгнул в шлюпку. Отвалив от борта, матросы ловко выгребли на открытую воду и развернулись в сторону посольского корабля.

Запрокинув голову, я не позволила сбежать по щеке глупой слезинке.

В темнеющем небе парил одинокий Вестник.

Хорошая примета…

До свидания, мой Кэр. До встречи в будущем, которое мы построим сами.

Примечания

1

Трапири – среднего размера животное, плотоядное.

2

Лея – мера длины. Шаг.

3

Пальмара – произрастает только на Островах. Дерево-кактус, сохраняет влагу в стволе.

4

Айр-ри (айры – просторечное) – каста наемников, состоящая из не принадлежащих элите Ожерелья людей. Вольные, чужаки, используются как наемные убийцы чаще всего.

5

Ашшер – тонкий изогнутый клинок.

6

Налер – язык Ожерелья.

7

Града – головной убор из скрученных в тесьму полос ткани.

8

Лекка – корабль с косыми парусами и узким корпусом. Две мачты. Управляется командой из пяти-шести человек.

9

Рукка – корабль с прямыми и косыми парусами, примерно на двадцать-тридцать человек. Две мачты. Военно-сторожевой, патрульный, в зависимости от вооружения.

10

Санхайя – ароматный кустарник со слабым наркотическим действием.

11

Дан-тар – дополнительные косые паруса, крепятся к мачте и бортовым реям, выдвигающимся когда надо.

12

Шекка – большой корабль, три мачты, смешанное парусное вооружение. Грузопассажирский.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дипломатическая почта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дипломатическая почта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дипломатическая почта»

Обсуждение, отзывы о книге «Дипломатическая почта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





тапка28.10.2021, 18:49
коротко и ясно. но присутствует некая незавершённость,открытый финал