Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Денисюк - Любовь зверя (v2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь зверя (v2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь зверя (v2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Любовь зверя (v2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь зверя (v2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Октавий! Правосудие свершилось, а трупа не нашли, потому что его съели дикие звери! – закончила Миррин.

Я был потрясен жестокостью обычаев народа Ярован – Миррин, не могу поверить! Лучшего друга казнить! Я бы не смог.

- Шеридан – ответила она мне – Теперь ведь ты мой друг! Теперь, если я нарушу законы, то ты должен будешь казнить меня. Ты не думал об этом?

Я об этом не думал раньше, но только сейчас до меня начало доходить, что близкие отношения с Миррин могут иметь много последствий, некоторые из которых такие, что и думать об этом не хотелось бы.

Октавия тоже пронял рассказ Миррин

– Не знаю даже что сказать! Не думал я, что у Вас такие жестокие обычаи! Изгнание семейств, повинных в оскорблении охотниц и провоцировании их на бой – малая плата за смерть твоей подруги. Извини, большего я сделать не могу! Не могу же я казнить отцов за шалость их сорванцов! Но я расскажу все членам магистрата и мы пожалуй освободим один дом в городе для постоя охотниц, что иногда приезжают – ровно так, как в столице у короля есть квартал Ярован, куда людям вход заказан, чтобы ненужных столкновений не было.

Вернувшись в отель мы с Миррин быстро собрали наши нехитрые пожитки в комнате, вспомнили совместно проведенную ночь – всего и день не прошел, а кажется будто год назад это было и вышли на двор, где уже ждал меня мой конь.

Наконец сборы окончились и мы с Миррин выехали из отеля и поехали по узким улочкам Гинегау. Я хотел посмотреть сверток, но Миррин меня остановила – Потом, потом, когда из города выедем.

В воротах нас остановил давешний капитан, который вел нас под конвоем к Гийому.

- Говорил же я Вам, что герцог отпустит? Сам Гийом не прочь был гульнуть в молодости, потому и не держит зла, если кто из нобилей малость поозорничает.

- Не знаю где вы были так долго, но вот от герцога распоряжение передать надо! - добавил капитан.

- Баронет Шеридан - обратился он ко мне - Извольте пройти в караулку, приватный разговор надобен!

Ничего не понимая я прошел вслед за капитаном в караульное помещение, где сидели, спали и играли в кости несколько солдат гарнизона.

- Все вон! Поговорить надо! Распоряжение герцога! - гаркнул капитан. Все вымелись из помещения даже побросав недопитое вино. Хорошая дисциплина у него, молодец!

- Шеридан, сразу говорю, сам ничего не знаю, только выполняю то, что приказано лично герцогом, который изволил ко мне зайти! - проговорил капитан со значением, передавая мне запечатанный пакет, потом добавил.

- Не знаю что в пакете, но сказано Миррин не показывать, сам понимаешь, какая дружба Гийома с королем! Ну с богом! Удачи Вам в походе! Жду назад с богатством уж гульнем так гульнем!

Мы вышли на улицу где меня ждал товарищ в окружении солдат, которые во все глаза рассматривали охотницу, не рискуя впрочем подойти поближе.

- Миррин шевалье д’Алямберт, прошу пройти со мной! - приказал строго капитан, стараясь не выдать страх перед зверем, с которым предстоит разговор один на один.

Я остался ждать Миррин возле ворот, солдаты подошли с вопросами - куда мы идем и прибыльное ли дело? Расспрашивали с интересом - известно ведь, что бывает из походов возвращаются с богатством невиданным для простых служак.

Вскоре разговор был прерван Миррин вышедшей из караулки. Вслед за ней вышел и капитан.

- Что собрались? Службы не знаем? А ну по местам! - прикрикнул он на солдат, которых собралась порядочная толпа.

- Ну все, с богом и пусть сопутствует Вам удача в опасном походе! - попрощался он с нами обоими.

И вот наконец мы едем из города, впереди змеиться дорога, поднимаясь на склон холма, дальше вдали дорога видна тонкой ниточкой, поднимающейся по склону горы на седловину, за которой дорога уже не видна. Это наш путь, который приведет нас к богатству и славе или к безвестной смерти в неведомых землях - это уж как боги решат!

Глава 2

Переехали мост, впереди чистое поле, вдали горы и дорога вьется серпантином, поднимаясь наверх по склону холма, за которым начинаются предгорья, а вдали виднеется горная цепь с заснеженными вершинами. Это наш путь, который должен привести к Неведомым землям, где говорят золото на каждом шагу, ленивый мешок не наберет, а еще разные артефакты древних, которые стоят побольше золота. Да, говорят шлюди, странно только, что немного желающих мешок золота привезти, ну да видно храбрецов немного в Силанде, только и есть что Геравы. Храбрецам же как известно везет. Вот скоро вернусь назад с богатством и славой, да еще и родительский замок отстрою. Только туда и обратно, ну может месяца три, не больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь зверя (v2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь зверя (v2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь зверя (v2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь зверя (v2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x