• Пожаловаться

Шамраев Юрьевич: Белый туман

Здесь есть возможность читать онлайн «Шамраев Юрьевич: Белый туман» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Шамраев Юрьевич Белый туман

Белый туман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый туман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шамраев Юрьевич: другие книги автора


Кто написал Белый туман? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Белый туман — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый туман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэр Брокман и сэр Виг стали вручать растерянным таким неожиданным подарком новым рыцарям свертки с золотом и драгоценными камнями. В это время специально назначенные воины раздавали свертки и мешочки оставшимся воинам. Я вновь поднял руку, призывая к тишине. — Встаньте господа и займите свое место на правом фланге нашего войска. Отныне ваше место там. Мы не забыли так же тех, кто получил ранения и увечья в бою. Каждый из них получит свою долю золота и камней. А семьям погибших воинов, не зависимо от того, чьими подданными они являлись, будет выплачена двойная компенсация.

— Вы наверное уже знаете, что войска короля Тирола перешли границу королевства Хрония. Не успев как следует насладиться заслуженной победой над войсками черного колдуна, нас ждет ещё одно суровое испытание. Я уверен, что мы все с честью выдержим и его. Веред, на врага! И не будет пощады тем, кто посягнул на наши земли и земли наших союзников!..

Лагерь стал быстро сворачиваться. Часть раненых изъявила желание встать в строй, так как у нас был теперь избыток коней, то все наше войско стало конным. Как только мы закончили приготовления к маршу, назначив небольшой передовой отряд, стали возвращаться грифоны, а вскоре сел и мой брат.

— Милорды, — обратился он к нам, — нет смысла проводить марш к границам Тирола. Инцидент улажен, войска соседнего королевства вернулись на свою территорию и король Тирола приносят нам глубочайшие извинения, за то, что они при проведении маневров неумышленно нарушили границы королевства Хрония. Тут же поступила команда отставить марш, вновь установить лагерь и приступить к празднованию победы над злым колдуном. Хотя какой это был праздник. Вина в войсках не было по определению. Выдали двойную порцию мяса и полуторную хлеба. Вот и весь пир. Да ещё Гарольд где то раздобыл несколько бочек пива, которые были поделены по братски между рыцарями и простыми воинами и опустошены в ближайший час.

Посидев для приличия за общим столом сначала с рыцарями, а затем и с воинами и даже посетив раненых, мы наконец то смогли спокойно поговорить за своим столом. — Рассказывай, — требовательно я обратился к Гарольду. — А рассказывать то собственно говоря и нечего. Войска Тирола действительно тремя колоннами вторглись на территорию Хронии. Мои когорты показали им кто в доме хозяин и они бросая оружие, провиант и обозы обратились в бегство. Так что на обратном пути наши войска не будут знать нужды в продуктах и запасах.

— Гарольд, давай без своих шуточек. — А я и не шучу. Когорты атаковали передовые отряды всех трех колон, уничтожили их огненными шарами, а затем немного пощипали и основные силы. Но так, больше для демонстрации, нежели для уничтожения. Затем мы слетали к королевскому дворцу в Тирол и сожгли там несколько строений, так сказать в целях профилактики и в назидание. Вот и все. Так что скоро ждите послов с заверениями в дружбе и готовности к всестороннему сотрудничеству.

Ваше королевское величество, — он обратился к Хрону 14, - вы не сильно будете протестовать, если мы ещё пару деньков проведем на землях вашего королевства. Отдохнем, наберемся сил, да и часть раненных встанет в общий строй. Да и расскажите наконец, как прошла церемония возведения в рыцари, и почему герцог Влад до сих пор трезв? Не порядок это, не порядок. Я сам не пью вина, но на моем грифоне всегда есть небольшой бочонок хорошего напитка на всякий непредвиденный случай. И такой случай по моему наступил…

…Мы сидели на открытой террасе и любовались видом на морское побережье. Фея и Азора о чем то тихо беседовали, а я наблюдал, как дети дружной толпой пытались поймать Гарольда. Причем в забаве участвовали как взрослые Фрэнк, Ричард, Алина и Аврора, так и малышня. И кто больше получал от этого удовольствия, — было непонятно.

Проследив за моим взглядом Азора промолвила:- Годы над ним не властны, как был мальчишкой, так им и остался. Представляете, на днях, он с детьми устроил в моем саду поиски сокровищ. Они перерыли три клумбы и ведь нашли же. Целых два кожаных мешка с засахаренными фруктами и леденцами, и когда он успел их туда закопать?…

…А в это время, два дракона вели неспешный разговор о превратностях судьбы, сидя на уступах одинокой скалы, что торчала посреди безбрежного моря. — Давно, что то мы с тобой Цебр не куролесили. Девочек замуж выдали и довольно таки удачно, они о нашем участии даже и не догадываются, а теперь вот и Алина и Аврора на подходе… — Что там у нас в запасе осталось? Источник знаний или колодец мудрости?…

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый туман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый туман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Шамраев Юрьевич: Старк благородный
Старк благородный
Шамраев Юрьевич
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Шамраев Юрьевич
Алесандр Шамраев: Сбой системы
Сбой системы
Алесандр Шамраев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Жаклин Рединг
Отзывы о книге «Белый туман»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый туман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.