• Пожаловаться

Ричард Авлинсон: Уотердип

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Авлинсон: Уотердип» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Уотердип: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уотердип»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричард Авлинсон: другие книги автора


Кто написал Уотердип? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Уотердип — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уотердип», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жрец дернулся от боли и выронив палицу и скрижали, согнулся пополам и рухнул на землю. С каждым вздохом легкие словно обжигало огнем и он чувствовал себя так, словно ему в ребра попала еще одна стрела.

В этот момент Келемвор бросился вперед, надеясь опрокинуть вора, пока он не успел обрести равновесие. Однако, Сайрик с легкостью уклонился от его атаки, сделав шаг в сторону. Воин пролетел мимо и вор развернулся к нему лицом, готовясь к новому нападению.

Сайрик не смог сдержать улыбки на губах. В подобной ситуации, когда Адон и Миднайт были абсолютно беспомощны, он мог с легкостью прикончить воина, однако решил пожалеть его. Вместо этого вор воткнул свой меч в спину Келемвора, стараясь погрузить клинок как можно глубже.

Миднайт увидела, что рана на теле Келемвора не кровоточит, что меч буквально высасывает кровь из ее возлюбленного. Ей овладел порыв всепоглощающей злобы. Закричав от ярости и боли, чародейка нашла в себе силы вытащить свой кинжал и бросилась вперед.

Воин чувствовал как его жизнь постепенно покидает его. “Ариэль”, — прошептал он сквозь боль. Последней мыслью проскользнувшей в затуманивающемся разуме Келемвора Лайонсбэйна, была надежда на то, что возможно за тот короткий срок, что он был свободен от проклятья, он успел сотворить достаточно добра, чтобы его запомнили как героя. С этой мыслью он и умер.

В то же самое время Адон попытался подняться на ноги. Однако, тело отказывалось подчиняться ему. При каждой попытке оттолкнуться от крыши, его руки попросту дрожали и разъезжались в стороны, посылая сквозь его тело волны нестерпимой боли.

Сайрик неторопливо вытащил меч из спины Келемвора и обернулся, чтобы встретить атаку Миднайт. Непринужденным движением он выбил кинжал из рук чародейки и тот улетел с крыши башни. Продолжая свое движение, вор опустил меч под руки Миднайт и сделал выпад.

Однако, Миднайт оказалась гораздо проворнее, чем ожидал Сайрик. Отшагнув в сторону, ответным движением она полоснула вора ногтями по лицу. В этот миг чародейка забыла и слугах Миркула, и о скрижалях и даже о своей собственной жизни. Все что она хотела, это заставить Сайрика заплатить за смерть Келемвора.

Вскрикнув от боли, вор сильным толчком отпихнул чародейку от себя и Миднайт, пролетев добрых шесть футов, рухнула на спину. Лицо вора горело и он чувствовал как по его щеке течет кровь. “Ты меня оцарапала!” — рявкнул он, скорее удивленно, чем зло.

“Я тебя убью”, — холодно произнесла она, поднимаясь на ноги.

“А вот это вряд ли”. Метнувшись так быстро и проворно, что Миднайт даже и моргнуть не успела, вор погрузил меч в живот чародейки.

Миднайт почувствовал как ее легкие пронзила острая боль, словно Сайрик ударил ее еще раз. Она опустила глаза и увидела, что из ее одежды торчит рукоять меча, по-прежнему сжимаемая рукой вора. Внутренности словно обдало огнем и меч постепенно начал высасывать ее жизнь. Потрясенная чародейка схватилась за рукоять и попыталась выдернуть клинок.

Не позволяя ей этого сделать, Сайрик надавил еще сильнее. “Еще несколько секунд”, — произнес он, — “И ты будешь с Келемвором”.

Миднайт чувствовала, что начинает отделяться от своего тела, словно между ними были многие мили пути.

“Я не хочу умирать”, — прохрипела она.

“Не хочешь?” — спросил Сайрик, проворачивая клинок.

“Нет!” — закричала Миднайт.

Выпустив меч, она выпрямила три пальца, словно вилку и со всей силы погрузила их в глотку вора. Удар едва не переломил ему гортань. Хватая воздух ртом, вор отшатнулся назад, вытащив меч из тела чародейки.

Миднайт опустилась на крышу и прижала руки к начавшей кровоточить ране.

Сайрик прокашлялся несколько раз, пытаясь восстановить нормальный приток кислорода. Наконец он вновь поднял свой меч и направился к Миднайт. “За это твоя смерть будет мучительной”, — просипел он.

Даже не пытаясь сосредоточиться но воре, Миднайт занесла руку и указала в его сторону. Она попыталась вызвать какое-нибудь смертельное заклинание, но безумная боль в животе мешала сосредоточиться, затуманивая разум. В голове царил сущий беспорядок из бессмысленных слов и бесцельных жестов.

В этот миг с Улицы Мечей донеслись звуки яростной битвы. Бросая взгляды на Миднайт через плечо, Сайрик подошел к краю башни, чтобы посмотреть что происходит внизу. Всего в сотне ярдов от башни Черного Посоха, Отряд Мантикоры и 5-ый Караульный Полк сошлись в завораживающей схватке с ордой слуг Миркула. Повсюду текли реки крови, тела убитых тварей вперемешку с людскими лежали в два-три слоя. Здания, стоящие вдоль улицы, были обожжены и наполовину разрушены исказившимися заклинаниями магов Уотердипа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уотердип»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уотердип» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Хукер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Авлинсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Авлинсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Олдингтон
Отзывы о книге «Уотердип»

Обсуждение, отзывы о книге «Уотердип» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.