Андрей Шулятьев - Грации солнца. Приманка для зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Шулятьев - Грации солнца. Приманка для зверя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грации солнца. Приманка для зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грации солнца. Приманка для зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэнтези близкое к фантастике. Никаких эльфов, гномов и. т. д. Как таковой «магии» также ограниченное количество. Описываемая человеческая цивилизация заимствует черты древнеримской времён поздней республики и ранней империи. Присутствует развитая раса солнцеядов.

Грации солнца. Приманка для зверя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грации солнца. Приманка для зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Вероятно, -- перебила Анэко. -- А ты храбрая, дочка, раз забралась так далеко.

-- Вовсе нет, -- сконфуженное сопрано поспешило раствориться в воздухе.

-- А что это за человек, которого ты спасла? -- перевела тему одна из операторов. Йоко глубоко вздохнула и начала рассказ о Маниусе.

IV

Вечернее солнце в последний раз озарило мир багряными лучами, известив о начале ночи. Серое облачное море обратилось тёмным океаном. Синеву неба сменили звёзды. Яркого Атона -- едва заметный лунный серп.

В кабину пришла смена, и Йоко вместе с остальными отправилась в комнату отдыха. Быстро преодолев небольшой коридор, спутницы достигли полностью заставленного сиденьями широкого помещения. Похожие на маленькие домики, они окружали тела априк, оставляя видимыми только головы. Изнутри сидений шло непрерывное свечение; за спинками крепились бронекостюмы. " Снова одни старейшие ", -- подумала дева, здороваясь с окружающими.

-- Короткой ночи тебе, Йоко, -- тёплыми голосами приветствовали априки.

-- Твоё место рядом с моим, дочка, -- информировала Металлорукая. -- Присядь. Хочу побеседовать с тобой.

Следуя примеру старейших, Темноокая разделась, села поудобнее и захлопнула переднюю дверцу. Тело тут же озарил приятный тёплый свет.

-- У десницы есть рычажок, он поворачивает кресло, -- объяснила Анэко, повернувшись к охотнице.

-- Вот он, -- нашла дева. Сиденье неторопливо двинулось в сторону Металлорукой. Дева опустила рычаг; взгляды априк встретились.

Мир угас, сменившись полной тьмой. Вопреки обыкновению, Йоко не увидела никакого образа, кроме стоящей во весь рост собеседницы. Лик и очертания тела Металлорукой теперь ещё более напоминали Анэ, но юная априка не чувствовала ореола величия, сопровождавшего Пресветлую. Анэко, напротив, казалась простой и открытой, будто была одногодкой Йоко.

-- Обычная рука! -- не сдержалась охотница, оглядывая Анэко. Собеседница пошевелила десницей, тепло улыбнувшись Темноокой.

Полную тьму сменила белая комната; рядом со старейшей появилась броня.

-- Ты ведь не носила такого раньше? -- спросила древняя. -- Давай я поучу тебя здесь, потом потренируешься с настоящей.

-- Хорошо, -- ответила Йоко; белый мир исказился любопытством девы. Металлорукая быстро показала собеседнице, как и что надевается. Охотница облачилась в бронекостюм, затем сняла его; всё получалось гораздо быстрее, чем предполагали обе.

-- Быстро схватываешь, дочка, -- похвалила Анэко.

-- Это память Ано, -- обронила Йоко.

-- Вот оно как. Повезло тебе. Но схватываешь ты быстро не поэтому.

Бодрое сопрано заставило Йоко улыбнуться. Белый мир сменился на окружённый лесом луг; Металлорукая мгновенно облачилась в доспех; в каждой руке древней оказалось по боцьену.

-- Потренируемся, -- предложила Анэко. Охотница кивнула и начала облачаться.

Сбросив броню, Йоко легла среди луга. Скорость движений древней, отклонявшей любой её удар, не выходила из головы.

-- Вы читаете мои движения как книгу, -- восхитилась дева.

-- Это только в образе, -- объяснила Анэко. -- В жизни я посредственный фехтовальщик.

-- Что-то не верится, -- не согласилась Йоко и вспомнила про протез собеседницы. Мысли юной априки не ушли от внимания древней.

-- Тебе интересно, как я потеряла руку? -- спросила старейшая.

-- Извините, -- волнение девы исказило луг.

-- За что это? -- удивилась Анэко. -- Я обожаю любопытных дочерей. Я и сама такая.

Луг и лес сменились узором сверкающих пород; воздух стал затхлым. Пещера освещалась огнями нескольких ламп, наполненных очищенной нефтью.

-- Мы прорыли эту шахту для добычи алмазов и других минералов, -- начала рассказ Анэко. -- Тогда мы ещё не умели получать искусственные, а алмазный порошок был необходим для обработки самых разных материалов... Я думала, что свод безопасен, но просчиталась.

Вторя словам старейшей, сверху посыпались камни. Йоко опасливо пригнула голову; куски породы прошли сквозь тело.

-- Я успела укрыться в углублении, но руку завалило.

Древняя показала собеседнице себя, скованную со всех сторон сверкающей породой. Ещё юная Анэко медленно погружалась в обморок.

-- Хвала Атону, Ано смогла спасти меня. Но не всю, -- задумчивое сопрано пролетело по пещере, сменив её идеально белым пространством.

-- Через пару остановок у меня уже был нормальный протез. А ещё через десять я напридумывала всяких разных приспособлений. Так что теперь не знаю, как обходиться без них, -- сказала априка, улыбаясь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грации солнца. Приманка для зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грации солнца. Приманка для зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Караулов - Русское солнце
Андрей Караулов
Андрей Васильев - Место под солнцем
Андрей Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Платонов
Андрей Хуснутдинов - Дни Солнца [litres]
Андрей Хуснутдинов
Андрей Посняков - Дикое солнце
Андрей Посняков
Андрей Хуснутдинов - Дни Солнца
Андрей Хуснутдинов
Отзывы о книге «Грации солнца. Приманка для зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Грации солнца. Приманка для зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x