J. Rowling - Harry Potter e as Relíquias da Morte

Здесь есть возможность читать онлайн «J. Rowling - Harry Potter e as Relíquias da Morte» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rio de Janeiro, Год выпуска: 2007, Жанр: Фэнтези, pt-br. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Harry Potter e as Relíquias da Morte
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    2007
  • Город:
    Rio de Janeiro
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Harry Potter e as Relíquias da Morte: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter e as Relíquias da Morte»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

O livro mostra as aventuras finais do jovem Harry e as suas tentativas de destruir o terrível Lord Voldemort. Os livros anteriores deixaram muitas perguntas por responder, e o esquadrão de fãs está louco para descobrir como os muitos finais possíveis e mistérios e aventuras por resolver nesta saga irão finalmente se completar, fazendo do livro 7 um dos mais ansiados da história. A escritora revelou que, mais do que qualquer outro livro na série, o último volume é a continuação das histórias não finalizadas no 6º livro. No dia 28 de março de 2007 foram reveladas as capas dos livros. E a meia-noite entre 20 e 21 de Julho de 2007 ele foi lançado mundialmente em inglês.

Harry Potter e as Relíquias da Morte — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter e as Relíquias da Morte», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Alguns desses bruxos sem varinha podem ser importunos -comentou Travers. — Não faço objeção quando estão apenas mendigando, mas, na semana passada, uma delas chegou a me pedir para defender o seu caso no Ministério. Sou bruxa, senhor, sou bruxa, me deixe lhe provar! — disse, com voz de falsete para imitá-la. — Como se eu fosse lhe entregar a minha varinha... mas de quem é a varinha — perguntou Travers, curioso — que você está usando no momento, Belatriz? Ouvi dizer que a sua foi...

— A minha varinha está aqui — respondeu Hermione, friamente, erguendo a varinha de Belatriz. — Não sei que boatos anda ouvindo, Travers, mas parece estar lamentavelmente mal informado.

O bruxo pareceu um pouco surpreso ao ouvir isso, e se virou, então, para Rony.

— Quem é o seu amigo? Não o estou reconhecendo.

— Este é Dragomir Despard — apresentou-o Hermione; tinham decidido que um falso estrangeiro seria o disfarce mais seguro para Rony. — Ele não fala muito inglês, mas tem simpatia pelos objetivos do Lorde das Trevas. Veio da Transilvânia para conhecer o nosso novo regime.

— Verdade? Como está, Dragomir?

Como você ? — respondeu Rony, estendendo a mão.

Travers esticou dois dedos e apertou a mão de Rony como se tivesse medo de se sujar.

— Então que traz você e o seu... ah... simpático amigo tão cedo ao Beco Diagonal? — perguntou Travers.

— Preciso visitar o Gringotes.

— Infelizmente, eu também. O ouro, o vil metal! Não podemos viver sem ele, mas confesso que deploro a necessidade de conviver com os nossos amigos de dedos longos.

Harry sentiu as mãos de Grampo apertarem por um momento o seu pescoço.

— Vamos, então? — disse Travers, convidando Hermione a prosseguir.

A garota não teve escolha senão seguir ao seu lado pela sinuosa rua de pedras até o local em que o alvíssimo Gringotes se destacava sobre lojas vizinhas. Rony acompanhou-os meio de viés, e Harry e Grampo os seguiram.

Um Comensal da Morte vigilante era a última coisa de que precisavam, e o pior era que Harry não via meios de se comunicar com Hermione e Rony, estando Travers ao lado da bruxa que supunha ser Belatriz. Cedo demais, chegaram às escadas de mármore que levavam às grandes portas de bronze. Tal como Grampo os prevenira, os duendes de libre que normalmente flanqueavam a entrada tinham sido substituídos por dois bruxos, ambos segurando longas e finas varas de ouro.

— Ah, os honestímetros — suspirou Travers, teatralmente —, tão rudimentares... mas tão eficientes!

E começou a subir os degraus, acenando com a cabeça à esquerda e à direita para os bruxos, que ergueram as varas e as passaram de alto a baixo por seu corpo. Os honestímetros, Harry sabia, detectavam feitiços de ocultamento e objetos mágicos escondidos. Sabendo que tinha apenas segundos, Harry apontou a varinha de Draco para cada um dos guardas e, duas vezes, murmurou: “ Confundo !” Despercebido por Travers, que olhava através das portas de bronze para o saguão interno, os guardas estremeceram brevemente quando os feitiços os atingiram.

Os cabelos longos e negros de Hermione ondularam às suas costas quando subiu as escadas.

— Um momento, madame — disse um dos guardas, erguendo o honestímetro.

— Mas você acabou de fazer isso! — exclamou Hermione, na voz autoritária e arrogante de Belatriz. Travers se virou, as sobrancelhas erguidas. O guarda ficou aturdido. Olhou para o seu fino honestímetro de ouro e em seguida para o colega, que falou com a voz ligeiramente pastosa:

— É, você acabou de revistá-los, Mário.

Hermione continuou a subir, Rony ao seu lado, Harry e Grampo trotando invisíveis em sua cola. O garoto olhou para trás ao cruzar o portal do banco: os guardas coçavam a cabeça.

Dois duendes estavam postados diante das portas internas, que eram feitas de prata e exibiam o poema alertando para a terrível retribuição que aguarda os ladrões potenciais. Harry ergueu os olhos e de repente ocorreu-lhe uma lembrança muito nítida: parado naquele exato lugar, no dia em que completara onze anos, o aniversário mais fantástico de sua vida e Hagrid lhe dizendo: “Não te disse? Só um louco tentaria roubar o banco.” Naquele dia, Gringotes lhe parecera um lugar assombroso, o repositório encantado de um tesouro em ouro que ele nunca soubera possuir, e nem por um instante poderia ter sonhado que voltaria ali para roubar... Segundos depois, porém, eles estavam no vasto saguão de mármore do banco.

O longo balcão era ocupado por duendes sentados em banquinhos altos, que atendiam os primeiros clientes do dia. Hermione, Rony e Travers se dirigiram a um velho duende que examinava, com um óculo, uma grossa moeda de ouro. Hermione deixou Travers passar sua frente a pretexto de explicar algumas características do saguão a Rony.

O duende jogou a moeda que tinha nas mãos para o lado e falou sem se dirigir a ninguém em particular “Leprechaun”, em seguida, cumprimentou Travers, que lhe entregou uma chaveta de ouro. O duende examinou-a e restituiu-a.

Hermione se adiantou.

— Madame Lestrange! — disse o duende, evidentemente surpreso. — Céus! Que... que posso fazer hoje pela senhora?

— Quero entrar no meu cofre — respondeu Hermione.

O velho duende pareceu se encolher ligeiramente. Harry olhou para os lados. Não só Travers estava por perto observando, mas vários outros duendes tinham levantado a cabeça do seu trabalho para olhar Hermione.

— A senhora tem... identificação? — perguntou o duende.

— Identificação? Nun... nunca me pediram identificação antes!

— Eles sabem ! — sussurrou Grampo ao ouvido de Harry. — Devem ter sido avisados de que poderia aparecer um impostor!

— A sua varinha será suficiente, madame — disse o duende. Ele esticou a mão trêmula, e, em um aflitivo lampejo de percepção, Harry teve certeza de que os duendes do Gringotes sabiam que a varinha de Belatriz tinha sido roubada.

— Aja agora, aja agora — sussurrou Grampo outra vez —, a Maldição Imperius!

Harry ergueu a varinha de pilriteiro sob a capa, apontou-a para o velho duende e sussurrou pela primeira vez na vida:

— Império!

Uma curiosa sensação percorreu seu braço, uma sensação de quentura ardida que pareceu fluir do seu cérebro, e descer pelos tendões e veias que o ligavam à varinha e à maldição que acabara de lançar. O duende apanhou a varinha de Belatriz, examinou-a atentamente e, então, exclamou:

— Ah, a senhora mandou fazer uma nova varinha, madame Lestrange!

— Quê? — disse Hermione. — Não, não, essa é a minha...

— Uma nova varinha? — indagou Travers, aproximando-se outra vez do balcão; os duendes a toda volta continuavam a observar. -Mas, como poderia ter feito, que fabricante de varinha usou?

Harry agiu sem pensar: apontou a varinha para Travers e murmurou mais uma vez:

— Império!

— Ah, sim, estou vendo — disse Travers, olhando para a varinha de Belatriz —, é muito bonita. E está funcionando bem? Sempre acho que as varinhas precisam ser amaciadas, concorda?

Hermione parecia absolutamente aturdida, mas, para enorme alívio de Harry, ela aceitou, sem comentário, a bizarra virada nos acontecimentos.

O velho duende atrás do balcão bateu palmas e um duende jovem se aproximou.

— Precisarei dos cêmbalos — disse ao duende, que correu e voltou logo depois com uma bolsa de couro que parecia cheia de metais soltos e que ele entregou ao seu superior. — Ótimo, ótimo! Então, se quiser me acompanhar, madame Lestrange — convidou-a o velho duende, saltando do banquinho e desaparecendo de vista —, levarei a senhora ao seu cofre.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter e as Relíquias da Morte»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter e as Relíquias da Morte» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter e as Relíquias da Morte»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter e as Relíquias da Morte» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x