Андрэ Нортон - Берегись ястреба. На острие меча

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Берегись ястреба. На острие меча» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, Издательство: Сигма пресс, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берегись ястреба. На острие меча: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берегись ястреба. На острие меча»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В очередном томе собрания сочинений Андрэ Нортон читателю предлагается оценить мастерство известной писательницы не только в фантастическом, но и в чисто приключенческом жанре. Действие первого романа сборника, «Берегись ястреба», разворачивается в «Колдовском мире» ведьм и магов, на фоне извечной борьбы Света и Тьмы, полной сражений, побед и поражений. События же второго романа, «На острие меча», переносят нас в 50-е годы нашего века, в послевоенную Европу времен «холодной войны», где совсем еще юный герой, вчерашний студент, пытается разыскать убийц своего брата-разведчика.
Содержание:
Берегись ястреба
На острие меча

Берегись ястреба. На острие меча — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берегись ястреба. На острие меча», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За последние полчаса ливень сменился мелким дождём. Позже может проясниться. Квинн порылся в рюкзаке и отыскал плитку твёрдого шоколада. Ветер прекратился, ночь была очень тихой, если не считать шума ручья. В развалинах ни огонька.

Постепенно Квинн различил посторонний звук, приближающийся к его укрытию. Отведя влажную ветку, он нащупал свою ручку–пистолет.

Подобрал ноги, готовясь к броску. Неизвестный мог пройти мимо него на расстоянии вытянутой руки. Конечно, это мог быть и Йорис. Но крика совы Квинн не слышал…

Покатился камень, ударился о другой и упал с края оврага. Квинн застыл — это совсем рядом.

Глаза его привыкли к темноте. И он увидел чёрное пятно там, где его только что не было. Он должен был рассчитать точно: слишком сильный прыжок, и они оба окажутся в овраге! Руки его стали влажными не только от дождя, а сердце бешено колотилось. Он должен действовать быстро и точно…

Пятно продвинулось на несколько дюймов. Квинн ждал. Шорох, едва слышный шум шагов… Ему показалось, что он различает тяжёлое дыхание. Ещё фут…

Квинн бросился вперёд. Возможно, двигался он и не с кошачьей грацией, но инстинктивно принял позу нападающей кошки. И застал неизвестного врасплох, сбив его с ног. Прижав коленями к земле, он схватил его за волосы и приставил пистолет к основанию черепа.

— Тихо!

Тот прекратил сопротивляться. Квинн сообразил, что произнёс своё предупреждение по–английски. Тогда почему?.. Он попятился, продолжая держать мужчину за волосы. И таким образом наполовину потащил, наполовину повёл неизвестного в кусты. И только тут осветил пленника фонариком.

Американец увидел знакомое лицо. Выпустил пленника, с трудом подавляя истерический смех. Перед ним стоял Лоренс Кейн.

— Андерс… — назвался Квинн. Напряжение схлынуло.

— Вы здесь один?

— Нет. Я с Маартенсом. Он пошёл звать на помощь знакомых контрабандистов.

— Как вы сюда попали?

Квинн быстро описал приключения прошедшего дня. Потом задал свой вопрос:

— Как и почему?..

— Я здесь со вчерашнего вечера, — нетерпеливо ответил Кейн. — Сегодня, примерно в три часа дня, в башню вошли пятеро. Проникнуть туда можно только через мост, на нём оставили часового.

— Вы их разглядели?

— Один из них Васбург. И ещё один, но относительно него я не уверен.

— Васбург может знать, где спрятано сокровище… — Квинн поведал то, что рассказала ему фрейле Матильда.

— Старший сын? Должно быть, очень надёжный тайник. Больше ста лет сокровище ищут специалисты. И теперь эти пятеро заняты…

— Они могут вызвать помощь. Маартенс видел, как человек в доме пользовался уоки–токи.

— Помощь сможет добраться только по воздуху, — в голосе Кейна прозвучало мрачное удовлетворение. — Примерно с час назад, в самый разгар бури, упало большое дерево. Единственная дорога, ведущая сюда, перекрыта. Я думаю, соотношение сил всё равно останется пять к трем…

— Васбург может перейти на нашу сторону.

— Я бы не стал на это рассчитывать. Он прибыл с Востока… не забудьте, кто там сейчас у власти. Если этот ваш Маартенс приведёт несколько человек, мы могли бы силой прорваться через мост.

— Вы не обходили башню вокруг?

— Не всю. Не смог пройти открытое пространство на западе. А в лесу повсюду расставлены ловушки и мины. До тех пор пока они не пришли к башне, я наблюдал за другим местом. Примерно в полумиле отсюда в подвалах сгоревшего дома шла лихорадочная работа…

— Это старый охотничий домик. Я думаю, что в башню есть и другой вход, — медленно проговорил Квинн. — Я видел фотографию, на которой часть стены разрушена. Можно переплыть ров в этом месте и подняться наверх. И тогда окажемся во дворе недалеко от самой башни. Если там и есть тайник, то он находится не на поверхности. По моему мнению, он размещён где–нибудь в подвале или темницах, возможно, непосредственно под самой башней.

— Гм–м…

Было слишком темно, чтобы разглядеть выражение лица Кейна, но Квинн знал, что тот напряжённо думает. И вспомнил, что рассказывал ему Марусаки об этом человеке. Кейн — тот, кто улаживает для Норриса неприятности. Именно в такой ситуации они сейчас оказались.

Он собирался продолжить обсуждение, когда Кейн сжал его руку и прошептал:

— Кто–то идёт!

В ответ раздался крик совы, печальный, режущий нервы.

— Это Маартенс. Сюда…

Голландец показался из–за куста и на миг остолбенел, разглядев, что его ждёт не один человек, а двое.

— Это Кейн. Он здесь со вчерашнего дня, — быстро объяснил Квинн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берегись ястреба. На острие меча»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берегись ястреба. На острие меча» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берегись ястреба. На острие меча»

Обсуждение, отзывы о книге «Берегись ястреба. На острие меча» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x