• Пожаловаться

Геннадий Гацура: Месть Посейдона

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Гацура: Месть Посейдона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1991, ISBN: 5-203-01320-9, издательство: Воениздат, категория: Детективная фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Месть Посейдона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть Посейдона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА. Первая часть экологического детектива вышла в середине 80-х на литовском и русском языках в очень состоятельном, по тем временам, еженедельнике «Моряк Литвы». Но тут же была запрещена цензором. Слово «экология» в те времена было ругательством. Читатели приходили в редакцию с шампанским и слезно молили дать прочитать продолжение. Редактору еженедельника Эдуарду Вецкусу пришлось приложить немало сил, в том числе и обратиться в ЦК Литвы, чтобы продолжить публикацию. В результате, за время публикации повести, тираж еженедельника вырос в несколько раз, а уборщица, на сданные бутылки из-под шампанского, купила себе новую машину (шутка). К началу 90х годов повесть была выпущена на основных языках мира (английском, французском, португальском, испанском…) и тираж ее, по самым скромным подсчетам, достиг несколько сотен тысяч (некоторые говорят, что более миллиона) экземпляров. Причем, на русском, меньше чем на литовском, английском и португальском…

Геннадий Гацура: другие книги автора


Кто написал Месть Посейдона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Месть Посейдона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть Посейдона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мишутин отодвинул совсем оторопевшего доктора от камеры, взял один из кусочков и протянул капитану:

— Автоматная.

— Да, — задумчиво кивнул головой Мелихов.

— Соскребите со стенок камеры лед и вместе с пулями отдайте на баллистическую экспертизу. Результаты передадите мне в Москву, а сейчас отвезите меня на аэродром.

— Как же это? — наконец, заговорил врач. — У нас никогда такого не было… У нас даже охрана есть. Вы не подумайте только…

Полковник резко повернулся к нему.

— Никто вас ни в чем не обвиняет. Найдите, пожалуйста, чистую стеклянную баночку, куда можно было бы положить немного наледи со стенок камеры.

— Да, да, я сейчас…

ВАШИНГТОН. Ураган «Елена» с сильнейшими ветрами, скорость которых достигает 200 километров в час, перемещается на северо-запад штата Флорида. После того как более миллиона жителей Атлантического побережья штата и туристов были переселены в безопасные места, вновь объявили тревогу и призвали оставшихся срочно покинуть районы, находящиеся под угрозой разбушевавшейся стихии. Мощный ураган, сметающий на своем пути постройки, линии связи и передач, леса, транспортные средства, вновь обрушился на побережье после краткого выхода на простор Мексиканского залива.

Черная «Волга» подвезла полковника Мишутина прямо к «Тайфуну». Опять начал накрапывать мелкий дождь. Мишутин махнул с трапа стоящему рядом с машиной капитану, занял свое любимое место у иллюминатора и пристегнулся. Через несколько минут, оторвавшись от созерцания серой пелены, в которой исчезла земля, он откинулся в кресле и задумался.

«Ну и дельце мне досталось… Самое непонятное, конечно, с этим „седым“. Если верить врачу, то за время, которое прошло после его прыжка из окна и до первых автоматных очередей, он успел утонуть и вернуться назад… Шустрый малый, ведь у него от силы были две секунды. А может, здесь все как-то связано с аномалиями во времени? Для нас это две секунды, а для него целая вечность, не зря он так быстро вскочил с пистолетом? Хотя, если „они“ умеют читать мысли на расстоянии… Постой, давай сначала разберемся со временем. Ведь вполне возможно, что наша планета попала в полосу, где существуют пространственно-временные аномалии… Куда я забрался? Узнал бы об этих „сумасшедших“ гипотезах мой шеф…»

Раздался звонок.

Мишутин протянул руку к укрепленному на стене рядом с креслом телефону.

— Здравствуйте, Александр Сергеевич, — раздался в трубке голос генерала Судько.

— Здравствуйте, Владимир Григорьевич, — сказал полковник и подумал:

«Легок на помине».

— Я позвонил в институт, мне сказали, что ты уже улетел. Поступило сообщение из Ленинграда. Там зарегистрировано еще одно появление «их».

— Хорошо, товарищ генерал, позвоните в Ленинград, пускай встречают на аэродроме.

— Как с институтом?

— Ничего хорошего. Нам не удалось взять «языка». Есть раненый.

— Ладно, потом расскажешь. Появились какие-нибудь идеи?

— Есть, но уж больно они «сумасшедшие».

— А тут, наверное, больше никакие не подойдут. Счастливо. До свидания.

— До свидания, товарищ генерал.

Мишутин нажал кнопку в ручке кресла, и в салоне появилась симпатичная стюардесса.

— Танечка, зайдите, пожалуйста, к пилотам и скажите, чтобы они взяли курс на Ленинград. Да, приготовьте мне чашечку кофе, покрепче.

— Может, вы что-нибудь поедите, Александр Сергеевич?

— А есть что?

— Найдем.

— Ну, тогда неси.

Позавтракав полковник посмотрел еще раз видеозапись операции в институте, но не нашел ничего нового. Затем он сменил кассету и продолжил изучение собранного генералом Судько материала.

На этот раз первым на экране телевизора появился диктор французского телевидения.

— Недавно мы сообщили вам об исчезновении пассажирского лайнера «Джоконда», и вот только что мы получили еще одно сообщение о судне. Пассажир этого комфортабельного лайнера был подобран в Атлантическом океане испанским сейнером. Только через несколько дней этот человек пришел в себя, и вот что он рассказал.

На экране телевизора на фоне фотографии белоснежного пассажирского лайнера появился спасенный рыбаками пассажир.

— Восьмого мая мы вышли из Бреста. Только на третий день, наконец, выдалась отличная погода. Все пассажиры высыпали на прогулочные палубы. Я тоже поднялся туда, предварительно надев свой патентованный спасательный жилет фирмы «Туро». Через некоторое время люди стали проявлять странное беспокойство. Вдруг какой-то солидный мужчина закричал и показал за борт. Я взглянул в ту сторону и чуть не лишился разума. По морю, обгоняя наш лайнер и друг друга, пронеслось несколько ярких гоночных автомобилей, а за ними с неменьшей споростью промчался огромный тяжелый грузовик. На судне началась ужасная паника. У людей были такие странные лица. Они начали выпрыгивать за борт, никто даже и не пытался спустить шлюпки. Меня тоже обуял какой-то животный страх, и я вслед за всеми бросился в воду. Вероятно, я не очень удачно приводнился, возможно, ударился головой и надолго потерял сознание. Когда, наконец, пришел в себя, то обнаружил, что судна уже нет, и я нахожусь в полном одиночестве. Я снял ботинки и поплыл. Через несколько минут я наткнулся на молодую женщину, вцепившуюся двумя руками в спасательный круг, и окликнул ее. Она не отозвалась. Я подумал, что женщина потеряла сознание, подплыл к ней поближе и увидел, что она мертва. Лицо ее было расцарапано до крови. На лбу висела вырванная седая прядь волос. Такого выражения ужаса на лице я никогда не видел. Мне до сих пор снятся ее глаза…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть Посейдона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть Посейдона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месть Посейдона»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть Посейдона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.