Геннадий Башунов - Продавцы грёз [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Башунов - Продавцы грёз [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: CИ, Жанр: Боевая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Продавцы грёз [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Продавцы грёз [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Властелин умирает, а значит — пришло время готовиться к большой Игре. Тринадцать кланов сойдутся в войне за владычество над едва не погибшим когда-то миром. Победителю достанется всё, проигравшие умрут. Алексею просто хотелось изменить свою жизнь, но… не настолько кардинально. Он очнулся посреди старого поля битвы, усеянного останками боевой техники, где нет ни еды, ни воды. Единственное, что Алексей знает — он заключил договор со странной девушкой, называющей себя Продавцом грёз. Алексей даже не подозревает о предстоящей Игре, в которой ему уготована участь жертвенного агнца, обязанного заплатить за чужие грехи…

Продавцы грёз [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Продавцы грёз [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, поговорим? — подал голос один из людей Ирийстина.

— Может, я тебя застрелю? — заорал в ответ Алексей. Он не знал, что делать, и подсказать было не кому. Оставалось только тянуть время.

— Стреляй! — согласился переговорщик. — И тогда моих людей ничто не остановит. Мы знаем, что вас двое. Нас семь. Сдавайтесь.

— Щас, ага! — рявкнул Алексей совершенно по-русски, хоть и на чужом ему языке, и человек Ирийстина истолковал его слова неправильно.

— Благоразумный выбор. Выходите с поднятыми руками, оружие держите на виду.

Вместо ответа стрелок пустил в одного из ползущих слева две пули, но промахнулся.

— Это была ирония, кретин! Я не собираюсь добровольно идти на убой, и моя напарница — тоже!

— Не время иронизировать. Нам приказано взять вас живыми. Но если вы не сдадитесь сейчас, мы не будем сдерживаться. Если сломать тебе пару рёбер или отрезать ногу, ты же не умрёшь?

— Да пошёл ты!

— Неправильный ответ! Даю вам три минуты. Время пошло.

— Вижу их, — прошептал Ханз.

— Я двоих.

— И я.

— У меня пусто, — нервно шепнул головорез, держащий тыл.

— Сейчас появятся, — зашипел Алексей. — Он дал время не нам, а тем троим, что обходят нас. И если они это сделают…

— Буди подружку.

— Не могу!

— Буди!

Землянин бросил короткий взгляд на Орайю и ещё раз толкнул её ногой. Но девушка продолжала лежать без чувств с выражением муки на лице. Ругнувшись, Алексей пробежал глазами по подходам к холму. Раненый замер и перестал завывать, остальные выжидали, троих всё ещё не было видно. А время шло.

— Стреляем, пока нам не зашли в спину, — сказал Алексей и выпустил в одного из центровых три оставшихся патрона.

Головорезы подчинились беспрекословно. Сухо затрещали их полуавтоматические винтовки, послышался вопль одного раненого, но он довольно быстро замолчал. Чужак, упавший за камни, трясущейся левой рукой пытался сменить обойму, но у него всё не выходило. Наконец обойма с щелчком вошла в пистолет, и Алексей выглянул из-за камней в поисках противника. По центру лежали уже два трупа, ещё два слева. Но остальных пяти противников не было видно.

— Где они?

— Зашли под холм, — коротко сказал головорез, держащий правый фланг.

— Моих нет.

— Их не двое! — рявкнул переговорщик своим.

— Да что ты! — насмешливо заорал Алексей. И уже тише, обращаясь к Ханзу: — Что будем делать?

— Если они ничего не предпримут, мы в жопе, — сухо описал обстановку тот. — Мы в атаку не сунемся, иначе нас перестреляют. Они тоже. Остались ещё те, кто сзади. И кто знает, может, уже на подходе подкрепление.

— Нас больше. И мы можем обойти их слева.

— Когда твоя подружка проснётся, будет больше, — покачал головой убийца. — И я своих людей в атаку не отправлю, пока не буду знать, где находятся противники. Я не вызывался охранять вас ценой собственной жизни.

— Твою мать.

Алексей в третий раз толкнул Орайю, но та, застонав, лишь перевернулась на спину. Ситуация была идиотской. И если бы не опасность, землянин бы посмеялся. Но сейчас смеяться никакого желания не было. Скорее хотелось плакать.

Прошли пять минут напряжённого ожидания. Каждый ждал, что первый шаг сделает противник, но никто не лез на рожон. Алекс лихорадочно вертел головой, вслушиваясь в дыхание союзников, и яростно тормошил Орайю, но толку от этого по-прежнему было мало. Если бы…

— Вижу! — коротко сказал головорез, обороняющий тыл.

Алексей ползком рванул к нему, но, видимо, слишком высоко поднял голову — нападающие открыли огонь. Землянин рухнул на утоптанный снег, больно ударившись больной рукой, и ужом пополз вперёд. Автоматные очереди на миг затихли. Стрелок уже почти подполз к камням, как перед его глазами возникла тень. Алексей инстинктивно откатился вбок, и в то место, где он лежал секунду назад, вонзился штык.

— Они!.. — рявкнул землянин, но все уже всё поняли.

Заорал главарь союзников. Обороняющий тыл головорез булькал, захлёбываясь собственной кровью, обильно льющейся из перерезанного горла. Трещали автоматы нападающих. Орайя спокойно спала на груде палаток. Два человека в белом стояли посреди их лагеря. Алексей, перевалившись на спину, пытался встать, опираясь на зажатый в левой руке пистолет. Это был миг спокойствия. Всё будто замерло, и лишь откуда-то из другого мира доносился звук автоматных очередей.

А потом время вновь понеслось вскачь.

Один из нападающих рванул вперёд, метя штыком Алексею в живот. Землянин выставил вперёд левую руку, совершенно забыв, что опирается на неё. Он повалился на спину, беспорядочно паля из пистолета. Автоматная очередь вспахала снег рядом с его правым боком. Нападающего шатало, но он продолжал идти вперёд, наступая на Алексея. Когда до землянина осталось пять шагов, он прыгнул. Второй бросился к Орайе, но его остановил Ханз, выпустивший в его живот короткую очередь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Продавцы грёз [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Продавцы грёз [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Геннадий Башунов - Злая Игра
Геннадий Башунов
Геннадий Башунов - Продавцы Мечтаний
Геннадий Башунов
Геннадий Башунов - Продавцы грёз. Том второй
Геннадий Башунов
Геннадий Башунов - Не люди
Геннадий Башунов
Геннадий Башунов - Могильщик. Цена покоя
Геннадий Башунов
Геннадий Башунов - Продавцы грёз. Том 2
Геннадий Башунов
Геннадий Башунов - Продавцы грёз. Том 1
Геннадий Башунов
Отзывы о книге «Продавцы грёз [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Продавцы грёз [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x