• Пожаловаться

Владислав Савин: Вперед, Команданте [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Савин: Вперед, Команданте [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2021, категория: Альтернативная история / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Владислав Савин Вперед, Команданте [СИ]

Вперед, Команданте [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперед, Команданте [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

18.04.2021. ЗАКОНЧЕНО! Дальше только правка. 24.04.2021 шлифовка по мелочи.

Владислав Савин: другие книги автора


Кто написал Вперед, Команданте [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вперед, Команданте [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперед, Команданте [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Набережная Красного Флота – рядом памятный знак «выстрелу Авроры». Внутри милицейского оцепления, только те, кому положено быть. И кавалькада черных лимузинов – в одном из которых я сижу. Не стоит ведь хозяйке к гостье первой выходить. Да и погода не способствует – не застала я уже золотую осень, прохладно сегодня, мелкий дождик и дует с залива – будто англичане свой мерзкий климат привезли! А ведь, вспоминаю, там эта дата, 15 октября, день ленинградского наводнения, четвертого по силе! И сейчас метеорологи предупреждают – хотя на ближайшие часы прогноз дают, что пока не начнется. И что любопытно, там в этот день тоже был визит в Ленинград кораблей британского флота – авианосец «Трайомф», крейсер и четыре эсминца. Случайность – или еще одно подтверждение «эластичности истории»? Ну, это дело не мое, а товарищей ученых.

Ну вот, народ зашевелился, забегал. С борта на берег трап заведен, под порывами ветра заметно качается. Вижу английских матросов в парадном строю – с нашей стороны почетный караул не предусмотрен. Женская фигурка на палубе показалась, кто это может быть, кроме королевы – значит, и мне пора.

Люся мне костюм придумала, после просмотра кино из будущего (знаем мы уже, кто такие Дарт Вейдер, Люк Скайуокер, и Лея – которая на мой взгляд, самый неудачный персонаж, из нее вождь сопротивления, как из болонки овчарка). Цвет понятно, не черный, а темной морской волны. Строгое длинное платье с воротником-стойкой и длинным рукавом, ткань с металлическим блеском, как доспех – но тонкая настолько, что юбка-клеш кажется почти прямой. Плащ (как у того кинозлодея) на вид из того же материала, но на самом деле ткань потолще и не промокает (учли погоду). Шляпа на «летающую тарелку» похожа – верх полушарием, и поля равномерно вниз. Вуаль как маска, лицо скрывает, перчатки в тот же цвет – ни сантиметра кожи на обозрение. Сапоги на низком каблуке, плотно голень облегают – их труднее всего было подобрать, чтоб не выглядели тяжеловесно. Вид получился эффектный и необычный – а еще, если Ее Величество про «мы из будущего» знает (от американцев), то может принять за моду оттуда ? Сама Люся одета в таком же стиле – но цвет чуть более светлого оттенка, и плащ с капюшоном, вместо шляпки, в руках большой красный зонт, как знамя. А у меня зонтика нет – образ нарушит, вы ведь Дарт Вейдера с зонтом представить не можете?

Ее Величество ступает на трап. Одета с английской элегантностью – облегающий костюм с узкой юбкой, на голове шляпка-таблетка с вуалью. У нас (по крайней мере, в Москве и Ленинграде) так одеваются, в основном, женщины в возрасте, и на очень официальное мероприятие. Хотя читала я, в какой-то книжке из иных времен, что наша мода там в послевоенное время была отсталой и убогой – что-то про «тяжелые темные пальто, бесформенные пиджаки, однотонные платья» – но если взглянуть на старые фильмы оттуда же, хотя бы «Запасной игрок» с молодым Вициным (пример показательный, поскольку этот фильм, понравившийся Сталину, вышел тут практически полной копией того), то видим наших советских женщин в ярких цветастых платьях, в шляпках, даже с зонтиками от солнца. В то время как Британия после войны, это очень небогатая страна, там не только продукты, но и промышленные товары были по талонам – исторический факт, что для свадьбы Елизаветы с Филиппом на ткань для платья талонов не хватило и простые англичанки скинулись и присылали свои, «чтобы наша принцесса выглядела достойно» (к чести королевской семьи, в войну там строго придерживались правила, «мы как наш народ»).

Но в СССР сейчас положение иное. «Количество в ущерб качеству» – да, для готовой одежды такое есть. Однако за пять лет «русско-итальянская мода» стала известна во многих советских городах не меньше, чем какой-то журнал «Бурда» в более позднее время. Распространяя не только саму одежду, но и выкройки – принцип «сделай сам» во всей красе – а машинки сейчас уже не редкость. И если для зимнего пальто (из толстой ткани и с подкладкой) нужно мастерство – то сшить летнее платье, юбку, блузку, легкий жакет, плащ, могут многие. Особенно, если формы свободные – строго по фигуре, в обтяжку, тоже надо уметь, тут и миллиметры неточности при раскрое критичны, и учесть что ткань растягивается-садится. Потому, все такое летяще-развевающееся (малые ошибки прощает и особого умения не требует), как например накидки (и «летящие» и классические) вместо пальто, и юбки-солнцеклеш, и платья «колокольчики», это характерный пример советского стиля. А чтоб балахоном не смотрелось, можно где надо собрать, пояском или резинкой – в общем, секретов много, тут Люся могла бы часами говорить, я же лишь любитель, не профессионал. И рассказываю о том, чтоб отметить различие с английской модой – даже отсюда вижу, что костюм на Ее Величестве подогнан идеально, ничего лишнего, ни единой складочки не развевается, лишь на шляпке вуаль треплет. Хотя я слышала, у их королевских особ принято в подол дробинки зашивать, во избежание непристойностей?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперед, Команданте [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперед, Команданте [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Владислав Савин: Вперед, Команданте! [litres]
Вперед, Команданте! [litres]
Владислав Савин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Савин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Савин
Владислав Савин: Война или мир (СИ)
Война или мир (СИ)
Владислав Савин
Отзывы о книге «Вперед, Команданте [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперед, Команданте [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.