Дождавшись паузы в его выступлении, Витя снова спросил: Какое конкретное достижение американских фирм может представлять для нас интерес?
Опустив глаза на поднесённую референтом или советником бумагу, Генсек продолжил: Ваша организация ведёт совместную работу не только с предприятиями электронной промышленности, но и в области медицины и в других направлениях. Наши американские партнёры имеют большие достижения по созданию генномодифицированных организмов, которые обещают значительное повышение урожаев и их сохранности. Вскоре они планируют начать масштабные испытания полученных результатов, и мы можем принять в них участие.
- Извините, Михаил Сергеевич, но новые склады с автоматическим контролем температуры, влажности, газового состава, сроков хранения и прочего, которые мы строим начиная с начала 80-х годов, показали себя очень хорошо и насколько мне известно, особых проблем с хранением сейчас нет. Вот генномодифицированными организмами я действительно не занимался.
- Так что, как видите, вам есть чему у них поучиться, - далее Горбачёв долго говорил что-то о снижении уровня противостояния двух систем, повышения взаимного доверия, конвергенции, социализме с человеческим лицом, капитализме с таким же лицом, необходимости найти пути сближения и т.п.
Выхватив из речи Михаила Сергеевича слово конвергенция и снова подождав перерыва, Витя спросил: Поскольку социализм показал более высокую производительность труда, то конвергенция, очевидно, будет заключаться в том, что капиталисты откажутся от частной собственности на средства производства?
Последующий длинный спич Генерального секретаря завлаб с определённого момента уже практически не слушал, выхватывая лишь отдельные слова о постепенности, плавности изменений, врастания чего-то куда-то, сравнительной эффективности в разных условиях и т.п., а вместо этого начал наблюдать за остальными участниками встречи. Интерес представляло лишь поведение председателя КГБ, который с внешне одинаковым безучастным выражением лица выслушивал и вопросы и ответы. На самом деле, Витя видел, что на ответы Горбачёва он действительно реагировал, как на нечто, не имеющее значения, а вот Витины вопросы некоторый интерес у него, при внешней безучастности, вызывали.
Никакой результат встречи Белову стал понятен, и он просто дожидался окончания последней особенно пространной речи Генсека, прикидывая от нечего делать, хватит ли ему двух секунд, чтобы размазать по стенам всю честную компанию, исключая Крючкова, или всё-таки понадобится три или четыре, решил, что если мужичок с блокнотом сдвинется на метр левее, то время уменьшится.
Пиетет по отношению к конкретным людям, занимающим высшие должности в СССР, у Вити уменьшился ещё в семидесятые, когда они вели себя пассивно в ситуации требующей срочных и очевидных, на его взгляд, действий, и исчез полностью в начале восьмидесятых, после череды смертей людей, пытавшихся ухватить кусочек верховной власти при явной неспособности по состоянию здоровья ею воспользоваться. Первые действия Горбачёва, вроде отмены ограничений на размеры частных домов и разрешения иметь любому мобильный телефон, показались здравыми, пока не началось поливание грязью прошлого страны, а ведь, благодаря в том числе этому прошлому, и наступило благополучное настоящее. Теперь выясняется, что у нынешнего Генсека есть план, который Витю никак не устраивает.
Немногим полезным, что Витя узнал из этой встречи, было то, что создание совместного предприятия планируется не раньше октября. По окончании аудиенции поблагодарил вдохновлённого собственной речью Генерального секретаря за содержательную беседу и отбыл на работу.
На работе, немного подумав, превратил в графит тысячекилограммовую бухту троса из углеродных трубок, потратив на это остаток рабочего дня. Позвонил родственникам и сообщил, что всё остаётся в силе и он приедет их провожать завтра вечером вместе с женой.
В пятницу 16-го приехал на работу пораньше, чтобы подготовиться к встрече с американской делегацией, которая должна прибыть в 9:00. Вместо делегации получил звонок из ЦК, где ему сообщили, что прибытие делегации переносится на 14:00.
Нежеланные гости прибыли в составе трёх мужчин с американского континента, которые, посмотрев на Витю, сразу предложили звать их по именам: Стив, Билл, Джон и русской переводчицы Елизаветы, которая убедившись, что Белов свободно говорит на английском, самоустранилась от перевода и присутствовала чисто номинально. После недолгой вводной беседы хозяин понял, что Стив - электронщик, Билл - эффективный менеджер, а Джон - заместитель по общим вопросам, у нас таких ещё называют искусствоведами в штатском.
Читать дальше