Владислав Савин - Союз нерушимый - Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Савин - Союз нерушимый - Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: АСТ,Ленинград, Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война в Европе закончена, – но на Дальнем Востоке милитаристская Япония не желает капитулировать, причем все еще имеет третий в мире флот, главные силы которого собраны у советских границ. Удастся ли нашим современникам, используя лишь свои знания и опыт, отомстить за Цусиму и Порт-Артур?

Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот поэтому я и говорю, что мы были очень гордыми и очень смелыми, потому что мы были победителями!

Я рассказывал, как в госпитале с японским лётчиком общался? Через три дня вызывает меня особист: «Пришла тут на тебя бумага. Было?..» – «Было» – и рассказываю ему это всё, что рассказал тебе. «Ладно, – говорит он, – я отпишусь, что это я тебе дал задание, встретиться с этим японцем, на предмет выявления тактических приёмов. Только ты меня не подведи, если вдруг спросят, а давал ли я тебе задание, говори, что давал. Врать нам надо будет одинаково. Ты всё, что у этого японца узнал, ребятам расскажи, тогда я это по документам как спецмероприятие проведу…» – «Лады, – говорю, – подтвержу, и с ребятами обсудим…» Вот так всё и закончилось.

А.С. А не пытались узнать, кто это вас сдал?

И.Г. А зачем? Меня этот вопрос совершенно не волновал тогда и не волнует сейчас. Скорее всего, это был тот мамлей-переводчик. Что же ты думаешь, он только переводчиком в госпитале работал? Наверняка ещё и на контрразведку. Даже фамилии его не помню, и лица – кажется, звали его Борис.

А.С. Что-нибудь ещё интересное в «Харбинский период» у вас было?

И.Г. Там всё было интересно, начиная самим Харбином, с его товарным изобилием (у нас же ведь всё по карточкам было, и продукты, и вещи, а там от всего магазины буквально ломились), и заканчивая тем, что мне удалось подлетнуть на «Хаябусе» и с маньчжурскими лётчиками встретиться.

А.С. А где лётчики в Харбине жили? Квартиры снимали или в казармах?

И.Г. В казармах при аэродроме рядовой состав жил, а лётчики и вообще офицеры в отеле. На аэродром и с аэродрома нас возил довольно комфортабельный автобус. Отель держал русский эмигрант, а прислуга в основном была из китайцев и китаянок. Мне очень там нравилось – мне как комэску полагался отдельный номер, небольшой, но очень удобный, естественно с ванной и туалетом. Как ни придёшь, всегда всё чисто, всегда всё прибрано, бельё на кровати свежайшее. Возвращаешься с аэродрома, а тебя ждёт комплект выстиранной и выглаженной формы. Вечером сапоги перед дверью номера выставишь, а утром, как бы рано ты ни встал, сапоги стоят уже начищенные до блеска. Горничные-китаянки трудились круглые сутки, как пчёлки. Кстати, кухня при отеле тоже работала круглосуточно, том числе если проголодаешься, то по телефону портье «звякнешь», и заказ тебе принесут в номер даже ночью.

А.С. Хозяину деньгами платили или каким-то иным способом?

И.Г. Конечно, деньгами. И хорошо платили, не обижали. Наши рубли на местные юани обменивались по очень выгодному курсу и в любом отделении любого банка. Как раз мы там зарплату получили – часть в маньчжурских юанях, а часть почему-то в рублях. Так я, обменяв рубли, себе первым делом купил большущий кожаный «чемодан путешественника» на несколько отделений, шерстяной костюм-тройку, пару шляп, несколько рубашек, отличный модный плащ, драповое пальто, несколько пар туфель и ботинок, несколько галстуков. Ну и ещё кое-что по мелочи, вроде трусов-носков. Прибарахлился. И ещё много денег осталось. Я когда своим знакомым покупками похвастался, то жена моего друга меня попрекнула, что я с ними не посоветовался. Они бы мне всё то же самое нашли с хорошей скидкой, а костюм, оказывается, лучше было не покупать, а сшить у их знакомого портного-китайца. По деньгам вышло бы чуть дороже готового, но зато точно по фигуре. Поскольку денег у меня оставалось ещё много, то я заказал себе костюм и у их портного. Китаец этот держал швейную мастерскую (там, кроме него самого, ещё человек восемь работало), он хорошо говорил по-русски и оказался настоящим мастером – обмерил меня только один раз и через три дня я уже примерял готовый костюм. Сидел как влитой. Я потом у него ещё два комплекта формы заказал – парадную и повседневную (с кителем, мы-то по фронтовому ходили в гимнастерках). Оба комплекта он мне сшил как бы не лучше, чем костюм. Мои знакомые также посоветовали мне и китайца-сапожника, чтобы пошить под форму сапоги. Тот тоже был владельцем небольшой мастерской, хорошо говорил по-русски и за несколько дней сшил мне две пары отличных офицерских кожаных сапог. И тоже за сравнительно небольшие деньги.

А.С. А как портной узнал, как надо шить советскую военную форму?

И.Г. Ты недооцениваешь китайской предприимчивости. Форму он сам предложил мне у него пошить. И этот самый вопрос я ему тогда задал. Он, не говоря ни слова, достаёт с полки толстенный альбом, открывает и мне показывает, а там выкройки всех видов форм чуть ли не всех армий мира, и английской, и американской, и японской, и РККА в том числе. Уж где они сумели образцы для этого альбома раздобыть?.. но достали [186] Случай реальный. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Каштанов - Союз нерушимый
Михаил Каштанов
Владислав Савин - Восточный фронт
Владислав Савин
Юрий Силоч - Союз нерушимый...
Юрий Силоч
Владислав Савин - Восточный фронт (СИ)
Владислав Савин
Владислав Савин - Страна мечты
Владислав Савин
Влад Савин - Союз нерушимый
Влад Савин
Мария Метлицкая - Союз нерушимый
Мария Метлицкая
Евгений Щепетнов - 1972. СОЮЗ нерушимый [СИ litres]
Евгений Щепетнов
Валерий Большаков - Союз нерушимый? [litres]
Валерий Большаков
Георгий Комиссаров - «Союз нерушимый…»
Георгий Комиссаров
Валерий Большаков - Целитель. Союз нерушимый?
Валерий Большаков
Отзывы о книге «Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт»

Обсуждение, отзывы о книге «Союз нерушимый: Союз нерушимый. Страна мечты. Восточный фронт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x