• Пожаловаться

Вилл Третьяков: Игра в Грааль

Здесь есть возможность читать онлайн «Вилл Третьяков: Игра в Грааль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Игра в Грааль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в Грааль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вилл Третьяков: другие книги автора


Кто написал Игра в Грааль? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игра в Грааль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в Грааль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ... колодезных дел мастер Макитон... Но это - великая тайна, и лопни мои глаза, если я знаю, как это я ее вдруг раскрою первому встречному чужаку...

Я дружелюбно подмигнул Куму и накинулся на яичницу. Но поперхнулся.

- Э, да ты... Ты слышишь меня, сэр Ренато? - Я-другой не откликался. Я-другой завалился в темный угол, и дыхание мое уже сбивалось на легкий храп. Кум долго смотрел на меня-другого, теребя волосы чахлой бородки.

- Ну что ж, сэр Ренато, - пробормотал он еле слышно. - Видно, так оно и лучше. А я... - Он вдруг засуетился, бросился в дальний конец хижины и потащил - один, задыхаясь и ломая ногти, - неподъемный деревянный ларь, на крышке коего весьма искусно был вырезан волк с оскаленной пастию, к очагу, поближе к свету... Я не успел.

- Чаша Грааля. Вход - продолжение. Вы...

Кум выпрямился во весь рост, хрипло втянул воздух, руки его дернулись к вороту.

- ... хотите узнать свой статус?

- Нет! - кричал я, и Кум бесконечно долго сгибался и плыл вниз, прямо на ларь... Я-другой вскочил. Кум замертво свалился на земляной убитый пол, разбив лоб об кованный медью угол ларя.

- Что с ним?

- Разрыв сердечной мышцы. Обширный атеросклероз, усугубленный событиями прошедшего дня...

- Я бы... - мой голос сорвался и я покашлял. - Я бы хотел...

Похоронить его? На дворе ночь...

- Убрать его за дверь пока, - Я покраснел...

А потом...

- Я хочу просмотреть его вещи, - сказал я твердо, и ларь раскрылся передо мною.

* * * * * * * * *

Дон изогнулся, насколько позволяла спинка, вытянул руки и коснулся стены позади себя. В тот же миг (ну конечно! ) кто-то рванул дверь, и Дон поспешно принял положение, более приличествующее дежурному системному оператору, только-только заступившему в наряд. И снова расслабился. Это был Торовски собственной персоной, старина Джошуа Пейн Торовски-младший, воротник черной водолазки ровно обхватывает его крепкую шею, серый пиджак задраен на все пуговицы, а стекла старомодных очков в толстой пластиковой оправе так и сверкают. Его отработанная улыбка приоткрывала рот чуть-чуть, рукопожатие было, как всегда, коротко и твердо. Присаживаясь в кресло обратно, Дон украдкой глянул на живот. Ну так и есть - пуговица расстегнулась.

- Ну что, старый козел, - совершенно в своем стиле начал Торовски, поворачиваясь туда-сюда на стуле перед терминалом, - Даже не загорел за полмесяца?

- Невада не Флорида! - огрызнулся Дон, под защитой высокого стола копаясь с пуговицей на рубашке. - Там работать надо...

- А одно другому не помеха, - Торовски играючи, не надевая сенсорный шлем, прошелся одним пальцем по световой панели пульта, и карта на экране изменилась. - В свое время, лет семь назад, - заговорил он снова, резко и отчетливо, поворачиваясь к экрану и спиной к Дону и разворачиваясь сызнова. - нас троих - меня, рыжего Торнгалла и Юджина из отдела освоения - тоже послали в тамошний центр. Нашего филиала там еще не было, всем заправляли ребята из "Рино энтерпрайзиз"... И один малый из Ар И, Икибати, но все его Майком звали, так вот, мы вчетвером с этим малым двадцать дней только этим и занимались... - Торовски употребил непечатное выражение, опять повернулся к экрану и, словно не глядя, побарабанил пальцами по панели. Пробежал текст сообщений, но Торовски уже опять сидел лицом к Дону.

- Как его хватило на вас троих? - выпалил тот в один дух, радуясь внезапно пришедшей этой незамысловатой шуточке. Торовски поморщился, но глаза его смеялись, и привычно поползли кверху уголки губ.

- Вы пошляк, молодой человек, - внушительно сказал он. - Что же до Икибати, то на двадцатый день только он был бодр и свеж, как петух в воскресное утро. Торнгалл менял баб через день и отделался нервным тиком, папаша Юджин потом прорву денег скормил психоаналитикам... - Он замолчал.

- А ты, Джош? - спросил Дон ему в спину, не выдержав паузы.

- Ну, что я? Что со мной сделается? Мой девиз - умеренность во всем, aurea mediocrita. Зубрил Горация, нет? - Он ткнул в красный огонек в правом углу панели, и экран очистился от сообщений. И на нем родились волны, и белые скалы вдали, и шальная чайка низко пронеслась над водою, словно влетев на мгновение в тесную комнатенку без окон, освещенную дьявольским белым светом гудевших трубок на потолке.

- Эй, Джош, поосторожнее, это не мой участок!

- Ну так вот, была там одна мулаточка из технического обеспечения, которая по вечерам в варьете подрабатывала... - Торовски безошибочно провел операцию перехода, и на экран вернулась карта. Дон, приподнявшись, быстро окинул ее взглядом. Все, порядок!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в Грааль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в Грааль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Кейлоггер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вилл Третьяков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Третьяков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Третьяков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Третьяков
Отзывы о книге «Игра в Грааль»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в Грааль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.