— В белый свет, как в копеечку.
— Паше счастье. Иди и следи, чтобы все сидели в кубрике!
— Есть, товарищ старшина.
Преследователи вдруг прекратили стрельбу. Взревев двигателями, американский катер стал удаляться.
— Неужели они уходят? — спросила профессора Джейн, выйдя на палубу.
— Все, дорогая Джейн, или пока все, не будем особенно обольщаться. Нам надо быть готовыми к новым схваткам.
— «Ну что вы, Стэн? Не довольно ли трагедий?
— Сейчас мы по-прежнему не в силах остановить ход нашей пьесы. Пользуйтесь антрактом для отдыха. Скоро снова поднимется занавес и начнется следующий акт нашей пьесы.
И действительно, туман вдруг поднялся, словно театральный занавес, и взорам стоящих на палубе КР-16 представилась почти лежащая на боку «Глория». Ее окружало множество мелких судов, очевидно морских мародеров, привлеченных легкой поживой. В отдалении стояло три спасательных буксира. На одном из них ветерок колыхал красный советский флаг.
— Так вот почему убрался восвояси Гольдман! — обрадованно воскликнул Асхатов. — Наши! Это «Нептун»!
Над агонизирующим судном медленно кружил вертолет. Вдруг с рифа донесся звук, похожий на тяжкий вздох, — видимо, в недрах «Глории» вылетели последние водонепроницаемые переборки. Суденышки мародеров кинулись врассыпную. Огромное судно стало медленно опрокидываться. Буксиры скорбно взвыли сиренами, Алексей Горшков тоже ударил в колокол.
КР-16 на полном ходу пересек флотилию мародеров, направляясь к советскому спасателю.
— «Нептун»! «Нептун»! Я КР-16! Иду к вашему борту! — кричал по рации Асхатов.
— Где вы, КР-16? — отвечал радист буксира. — Здесь столько мелочи, что мы вас не можем различить.
— Не можете различить катер вспомогательных сил Тихоокеанского флота?!
За штурвалом КР-16 стоял Гарри Уилхем, гордый оказанным ему доверием. Джейн и Томас Кейри сидели на палубе возле рубки, мистер Гордон стоял рядом, широко расставив ноги, с пистолетом в руке.
— Вышвырните эту игрушку за борт, — сказал ему Томас. — Она больше не понадобится. Да и к русским нам не следует являться в гости вооруженными. Я свой уже утопил.
— Вы правы, Том! — Профессор, широко размахнувшись, швырнул пистолет в сверкающие под солнцем волны. — Дома, в Штатах, нам придется бороться с другим оружием в руках. Пусть на сцену выступит прогрессивная пресса. У нас все-таки есть конституция и всесильные законы!
В небе прогрохотала эскадрилья истребителей с американскими опознавательными знаками на крыльях.
— Патрульные полеты, — сказал Гарри Уилхем из рубки. — Машины новейшей марки, по сто миллионов долларов за штуку.
— Может, нас разыскивают? — с испугом спросила Джейн. — Я что-то всего стала бояться, добавила она виновато.
— Ну, истребителей ты не бойся, — сказал Томас. — Так далеко дело еще не зашло.
Мистер Гордон, щуря дальнозоркие глаза, сказал:
— За нами следом двинулась вся флотилия. С чего бы это они?
Горшков тихо сказал:
— Передний сейнер как две капли воды похож на «Любимца Желтого моря». И еще два таких же, только они другого цвета.
Старшина вышел из рубки:
— Плевать мы теперь хотели на всех этих любимцев разбоя! Пусть попробуют сунуться к большому советскому судну!
«Нептун» был уже совсем рядом, направляясь навстречу катеру. Вскоре на буксире застопорили ход.
— Давай, дружище, штурвал, швартоваться к спасателю буду я сам, — сказал Асхатов Гарри Уилхему.
Команда катера и пассажиры поднялись на борт «Нептуна». На КР-16 перешли два матроса, завели капроновый буксирный канат; спасатель, описав дугу, взял курс на северо-запад. Все же к нему успел подойти головной сейнер флотилии.
Боцман-китаец прокричал в мегафон:
— На вашем судне находятся преступники! Один из них, старшина катера, убил нашего матроса. Предлагаем выдать его немедленно для суда, а также других преступников, бежавших с лайнера. Мы имеем распоряжение доставить их на американскую военно-морскую базу.
«Нептун» не удостоил его ответом.
…Далеко позади остались и «Любимец Желтого моря» и Риф Печали. Старшина Асхатов по старой памяти поднялся в ходовую рубку спасателя, вышел на крыло мостика.
— Вы только посмотрите, как идет наш катерок! — сказал он вахтенному штурману. — Как легко отыгрывается на волне! Таких корабликов, Петр Васильевич, найдется немного.
— Пожалуй, он уникальный. Катер следует отремонтировать и поставить в морском музее как реликвию.
Читать дальше