Orson Card - Speaker for the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Speaker for the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: A Tor Book - Published by Tom Doherty Associates, Inc., Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Speaker for the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Speaker for the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Speaker for the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Speaker for the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"It is also a great honor for the Speaker of the Dead to come and visit them."

Human stood still for a few moments, rigid with anxiety. Then he turned and spoke to Shouter.

She in turn fell silent. There was not a sound in the glen.

"I hope you know what you're doing, Speaker," murmured Ouanda.

"I'm improvising," said Ender. "How do you think it's going?"

She didn't answer.

Shouter went back into the large log house. Ender turned around and again headed for the forest. Almost immediately Shouter's voice rang out again.

"She commands you to wait," said Human.

Ender did not break stride, and in a moment he was on the other side of the piggy males. "If she asks me to return, I may come back. But you must tell her, Human, that I did not come to command or to be commanded."

"I can't say that," said Human.

"Why not?" asked Ender.

"Let me," said Ouanda. "Human, do you mean you can't say it because you're afraid, or because there are no words for it?"

"No words. For a brother to speak to a wife about him commanding her, and her petitioning him, those words can't be said in that direction."

Ouanda smiled at Ender. "Not mores, here, Speaker. Language."

"Don't they understand your language, Human?" asked Ender.

"Males' Language can't be spoken in the birthing place," said Human.

"Tell her that my words can't be spoken in Wives' Language, but only in Males' Language, and tell her that I-- petition-- that you be allowed to translate my words in Males' Language."

"You are a lot of trouble, Speaker," said Human. He turned and spoke again to Shouter.

Suddenly the glen was full of the sound of Wives' Language, a dozen different songs, like a choir warming up.

"Speaker," said Ouanda, "you have now violated just about every rule of good anthropological practice."

"Which ones did I miss?"

"The only one I can think of is that you haven't killed any of them yet."

"What you're forgetting," said Ender, "is that I'm not here as a scientist to study them. I'm here as an ambassador to make a treaty with them."

Just as quickly as they started, the wives fell silent. Shouter emerged from her house and walked to the middle of the clearing to stand very near to the huge central tree. She sang.

Human answered her-- in Brothers' Language. Ouanda murmured a rough translation. "He's telling her what you said, about coming as equals."

Again the wives erupted in cacophonous song.

"How do you think they'll respond?" asked Ela.

"How could I know?" asked Ouanda. "I've been here exactly as often as you."

"I think they'll understand it and let me in on those terms," said Ender.

"Why do you think that?" asked Ouanda.

"Because I came out of the sky. Because I'm the Speaker for the Dead."

"Don't start thinking you're a great white god," said Ouanda. "It usually doesn't work out very well."

"I'm not Pizarro," said Ender.

In his ear Jane murmured, "I'm beginning to make some sense out of the Wives' Language. The basics of the Males' Language were in Pipo's and Libo's notes. Human's translations are very helpful. The Wives' Language is closely related to Males' Language, except that it seems more archaic-- closer to the roots, more old forms-- and all the female-to-male forms are in the imperative voice, while the male-to-female forms are in the supplicative. The female word for the brothers seems to be related to the male word for macio , the tree worm. If this is the language of love, it's a wonder they manage to reproduce at all."

Ender smiled. It was good to hear Jane speak to him again, good to know he would have her help.

He realized that Mandachuva had been asking Ouanda a question, for now he heard her whispered answer. "He's listening to the jewel in his ear."

"Is it the hive queen?" asked Mandachuva.

"No," said Ouanda. "It's a..." She struggled to find a word. "It's a computer. A machine with a voice."

"Can I have one?" asked Mandachuva.

"Someday," Ender answered, saving Ouanda the trouble of trying to figure out how to answer.

The wives fell silent, and again Shouter's voice was alone. Immediately the males became agitated, bouncing up and down on their toes.

Jane whispered in his ear. "She's speaking Males' Language herself," she said.

"Very great day," said Arrow quietly. "The wives speaking Males' Language in this place. Never happened before."

"She invites you to come in," said Human. "As a sister to a brother she invites you."

Immediately Ender walked into the clearing and approached her directly. Even though she was taller than the males, she was still a good fifty centimeters shorter than Ender, so he fell to his knees at once. They were eye to eye.

"I am grateful for your kindness to me," said Ender.

"I could say that in Wives' Language," Human said.

"Say it in your language anyway," said Ender.

He did. Shouter reached out a hand and touched the smooth skin of his forehead, the rough stubble of his jaw; she pressed a finger against his lip, and he closed his eyes but did not flinch as she laid a delicate finger on his eyelid.

She spoke. "You are the holy Speaker?" translated Human. Jane corrected the translation. "He added the word holy ."

Ender looked Human in the eye. "I am not holy," he said.

Human went rigid.

"Tell her."

He was in turmoil for a moment; then he apparently decided that Ender was the less dangerous of the two. "She didn't say holy."

"Tell me what she says, as exactly as you can," said Ender.

"If you aren't holy," said Human, "how did you know what she really said?"

"Please," said Ender, "be truthful between her and me."

"To you I'll be truthful," said Human. "But when I speak to her, it's my voice she hears saying your words. I have to say them-- carefully. "

"Be truthful," said Ender. "Don't be afraid. It's important that she knows exactly what I said. Tell her this. Say that I ask her to forgive you for speaking to her rudely, but I am a rude framling and you must say exactly what I say."

Human rolled his eyes, but turned to Shouter and spoke.

She answered briefly. Human translated. "She says her head is not carved from merdona root. Of course she understands that."

"Tell her that we humans have never seen such a great tree before. Ask her to explain to us what she and the other wives do with this tree."

Ouanda was aghast. "You certainly get straight to the point, don't you?"

But when Human translated Ender's words, Shouter immediately went to the tree, touched it, and began to sing.

Now, gathered closer to the tree, they could see the mass of creatures squirming on the bark. Most of them were no more than four or five centimeters long. They looked vaguely fetal, though a thin haze of dark fur covered their pinkish bodies. Their eyes were open. They climbed over each other, struggling to win a place at one of the smears of drying dough that dotted the bark.

"Amaranth mash," said Ouanda.

"Babies," said Ela.

"Not babies," said Human. "These are almost grown enough to walk."

Ender stepped to the tree, reached out his hand. Shouter abruptly stopped her song. But Ender did not stop his movement. He touched his fingers to the bark near a young piggy. In its climbing, it touched him, climbed over his hand, clung to him. "Do you know this one by name?" asked Ender.

Frightened, Human hastily translated. And gave back Shouter's answer. "That one is a brother of mine," he said. "He won't get a name until he can walk on two legs. His father is Rooter."

"And his mother?" asked Ender.

"Oh, the little mothers never have names," said Human.

"Ask her."

Human asked her. She answered. "She says his mother was very strong and very courageous. She made herself fat in bearing her five children." Human touched his forehead. "Five children is a very good number. And she was fat enough to feed them all."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Speaker for the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Speaker for the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Speaker for the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «Speaker for the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x