Герберт Уэллс - The Invisible Man

Здесь есть возможность читать онлайн «Герберт Уэллс - The Invisible Man» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1955, Издательство: Издательство литературы на иностранных языках, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Invisible Man: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Invisible Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Человек-невидимка» заслуженно считается одним из лучших произведений научной фантастики, созданных писателем. Книга снабжена подробными комментариями, объясняющими наиболее трудные для понимания языковые явления, а также реалии исторического и бытового характера, встречающиеся в тексте.

The Invisible Man — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Invisible Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Then suddenly a bright idea came into my head. I ran round and got into the cab. And so, shivering, scared, and sniffing with the first intimations of a cold, and with the bruises in the small of my back growing upon my attention, [2] 1.2 growing upon my attention — всё больше дававшие о себе знать I drove slowly along Oxford Street and past Tottenham Court Road. My mood was as different from that in which I had sallied forth ten minutes since as it is possible to imagine. This invisibility, indeed! The one thought that possessed me now was how to get out of the scrape I was in.

"We crawled past Mudie's, [3] 21.3 Mudie's — библиотека в Лондоне and there a tall woman, with five or six yellow-labelled books, hailed my cab, and I sprang out just in time to escape her, shaving a railway van narrowly [4] 21.4 shaving… narrowly — зд. пройдя вплотную мимо in my flight. I made off up the roadway to Bloomsbury Square, intending to strike north beyond the Museum, [5] 21.5 the Museum — зд. the British Museum and so get into the quiet district, I was now cruelly chilled, and the strangeness of my situation so unnerved me that I whimpered as I ran. At the westward corner of the square a little white dog ran out of the Pharmaceutical Society's offices, and incontinently made for me, nose down.

"I had never realised it before, but the nose is to the mind of a dog what the eye is to the mind of a seeing man. Dogs perceive the scent of a man moving as men perceive his visible appearance. This brute began barking and leaping, showing, as it seemed to me only too plainly, that he was aware of me. I crossed Great Russell Street, glancing over my shoulder as I did so, and went some way along Montague Street before I realised what I was running towards.

"Then I became aware of a blare of music, and looking along the street saw a number of people advancing out of Russell Square, red jerseys and the banner of the Salvation Army [6] 21.6 Salvatory Army — «Армия Спасения» — реакционная религиозно-благотворительная организация, созданная в Англии. Истинная её цель — отвлечение масс от классовой борьбы. Система построения носит полувоенный характер: офицеры (среди которых много женщин) имею чины и носят форму. Часто устраиваются шествия со знамёнами и оркестром, во время которых распевают церковные псалмы. В настоящее время эта организация является прямым проводником политики империализма. to the fore. Such a crowd, chanting in the roadway and scoffing on the pavement, I could not hope to penetrate, and dreading to go back and farther from home again, and, deciding on the spur of the moment, I ran up the white steps of a house facing the Museum railings, and stood there until the crowd should have passed. Happily the dog stopped at the noise of the band, hesitated, and turned tail, running back to Bloomsbury Square again.

"On came the band, bawling with unconscious irony some hymn about 'When shall we see His face?' and it seemed an interminable time to me before the tide of the crowd washed along the pavement by me. Thud, thud, thud, came the drum with a vibrating resonance, and for the moment I did not notice two urchins stopping at the railings by me. 'See 'em,' said one. 'See what?' said the other. 'Why—them footmarks—bare. Like what you makes in mud.'

"I looked down and saw the youngsters had stopped and were gaping at the muddy footmarks I had left behind me, up the newly whitened steps. The passing people elbowed and jostled them, but their confounded intelligence was arrested. 'Thud, thud, thud, when, thud, shall we see, thud, His face, thud, thud.' 'There's a barefoot man gone up them steps, or I don't know nothing,' said one. 'And he ain't never come down again. And his foot was a-bleeding.'

"The thick of the crowd had already passed. 'Looky there, Ted,' quoth the younger of the detectives with the sharpness of surprise in his voice, and pointed straight at my feet. I looked down and saw at once the dim suggestion of their outline sketched in splashes of mud. For a moment I was paralysed.

" 'Why, that's rum!' said the elder. 'Dashed rum! It's just like the ghost of a foot, ain't it?' He hesitated and advanced with outstretched hand. A man pulled up short to see what he was catching, and then a girl. In another moment he would have touched me. Then I saw what to do. I made a step, the boy started back with an exclamation, and with a rapid movement I swung myself over into the portico of the next house. But the smaller boy was sharp enough to follow the movement, and before I was well down the steps and upon the pavement he had recovered from his momentary astonishment, and was shouting out that the feet had gone over the wall.

"They rushed round and saw my new footmarks flash into being [7] 21.7 saw my new footmarks flash into being — видели, как появлялись новые следы моих ног on the lower step and upon the pavement.

" 'What's up?' asked some one.

" 'Feet! Look! Feet running!'

"Everybody in the road, except my three pursuers, was pouring along after the Salvation Army, and this flow not only impeded me but them. There was an eddy of surprise and interrogation. At the cost of bowling over one young fellow I got through, and in another moment I was running headlong round the circuit of Russell Square, with six or seven astonished people following my footmarks. There was no time for explanation, or else the whole host would have been after me.

"Twice I doubled round corners, thrice I crossed the road and came back on my tracks, and then as my feet grew hot and dry the damp impressions began to fade. At last I had a breathing-space, and rubbed my feet clean with my hands, and so got away altogether. The last I saw of the chase was a little group of a dozen people, perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that had resulted from a puddle in Tavistock Square, a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery. [8] 21.8 Crusoe's solitary discovery — Робинзон Крузо — герой одноимённого романа Дефо — не мог объяснить появление человеческих следов, которые он обнаружил на своём необитаемом острове.

"This running warmed me to a certain extent, and I went on with a better courage through the maze of less frequented roads that runs thereabout. My back had now become very stiff and sore, my tonsils were painful from the cabman's fingers, and the skin of my neck had been scratched by his nails; my feet hurt exceedingly, and I was lame from a little cut on one foot. I saw in time a blind man approaching me, and fled limping, for I feared his subtle intuitions. Once or twice accidental collisions occurred, and I left people amazed with unaccountable curses ringing in their ears. Then came something silent and quiet upon my face, and across the square fell a thin veil of slowly falling flakes of snow. I had caught a cold, and do as I would I could not avoid an occasional sneeze. And every dog that came in sight, with its pointing nose and curious sniffing, was a terror to me.

"Then came men and boys running, first one then others, and shouting as they ran. It was a fire. They ran in the direction of my lodging, and looking back down a street I saw a mass of black smoke streaming up above the roofs and telephone wires. It was, I felt assured, my lodging that was burning; my clothes, apparatus, all my resources, indeed, except my cheque-book and the three volumes of memoranda that awaited me in Great Portland Street, were there. Burning! I had burnt my boats—if ever a man did! The place was blazing."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Invisible Man»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Invisible Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Invisible Man»

Обсуждение, отзывы о книге «The Invisible Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x