»Die wirren Fabelgespinste eines alten, halbverrückten Mannes, diese Stadt«, sagte Lawler. »Ein Märchen.«
»Vielleicht. Oder auch nicht.« Delagard lächelte Lawler kühl und etwas verkniffen an. Es war bestürzend, wie stark, wie irreal, ja wie unheimlich seine Selbstbeherrrschung unter diesen Umständen war. »Aber sagen wir doch einfach mal, es ist kein Märchen. Was wir alle heute morgen gesehen haben — dieser ganze unglaubliche faule Hokuspokus von herumtanzendem Wer-weiß-was-Zeugs — könnte doch durchaus nichts weiter sein als eine riesige Bio-Maschine, die den Energiebedarf für die verborgene Gillie -Stadt deckt. Die Pflanzen, die da drüben wachsen, sind — metallisch. Darauf geh ic h ’ne Wette ein! Sie sind Teile der Maschine. Ihre Wurzeln sind im Meer, und sie entziehen ihm Mineralien und verwandeln sie in neue Stoffe. Und sie erfüllen alle möglichen mechanischen Funktionen. Und irgendwo auf dieser Insel gibt es vielleicht ein gigantisches elektrisches Gitter. Genau in der Mitte, möchte ich wetten, ist ein Sonnenkollektor, eine Akkumulatorplatte, welche die Energie einsammelt, die von dem ganzen halbbiotischen Netz da drüben in die unterseeische Stadt gespeist wird. Und was wir gespürt haben, ist nichts als der Energie -Überschuß bei dem Ganzen. Der knistert durch die Luft und wirbelt uns den Kopf voll Hirngespinste. Oder täte es, wenn wir das zulassen. Aber wir werden es nicht zulassen! Wir sind schlau und halten uns außerhalb der Reichweite. Wir werden in sicherer Entfernung ganz einfach weiter die Küste entlangsegeln, bis wir den Eingang der verborgenen Stadt gefunden haben, und dann…«
»Da segelst du mir ein bißchen zu schnell, Nid«, sagte Lawler. »Zuerst sagst du mir, du glaubst, diese Stadt auf dem Meeresgrund ist deiner Meinung nach nichts weiter als die Spinnerei eines alten Mannes, und auf einmal bist du schon an ihren Pforten.«
Delagard blieb unbeeindruckt von der Ironie. »Ich nehme das nur einfach als real gegeben an. Nur so für unser Gespräch. Trink doch noch ’nen Schluck, Doc. Das ist nämlich diesmal wirklich mit Sicherheit der letzte Rest. Also können wir ihn auch richtig genießen und auf einmal.«
»Angenommen, die Stadt ist Realität«, sprach Lawler weiter, »wie sollen wir dann unsere große Stadt errichten, von der du geredet hast, wenn die Position bereits von einem Haufen von Super-Gillies besetzt ist? Könnten die nicht ein wenig ärgerlich reagieren? Vorausgesetzt, es gibt sie, natürlich…«
»Doch, ich denke, das werden sie . Falls es sie gibt.«
»Und werden sie dann nicht ganze Armadas von Rammhörnern, Säblern, Seeleoparden und Drakken losschicken, damit die uns eine Lektion erteilen und uns klarmachen, wir sollten sie lieber nicht noch einmal stören?«
»Dazu werden sie gar keine Chance bekommen«, erklärte Delagard fröhlich-erhaben. »Sollten die da sein, dann gehn wir einfach runter zu ihnen und erobern sie ein bißchen und zerquetschen sie zu Scheiße!«
»Wir tun — was?«
»Die Sache ist kinderleicht, du kannst es dir kaum vorstellen. Die sind verweichlicht, dekadent und alt. Wenn sie da drunten sind, Doc… wenn! Vom Beginn der Zeit an ist denen alles nach ihrem Wunsch und Willen gegangen auf diesem Planeten, und in ihrem Kopf existiert gar kein Begriffskonzept für Feind oder Aggressor. Alles auf Hydros existiert einzig, um ihnen zu dienen. Und sie stecken da drunten in ihrer Meereshöhle seit einer halben Million Jahre in einem bequemen Luxus, wie wir uns das nicht mal erträumen könnten. Und wenn wir zu ihnen runtergehen, werden wir entdecken, daß sie völlig wehrlos und schutzlos sind. Wozu hätten sie das auch gebraucht? Schutz — gegen wen? Wir marschieren da einfach rein und erklären ihnen, daß von jetzt an wir das Sagen haben. Und die werden umfallen und sich ergeben.«
»Elf halbnackte Männer und Frauen, bewaffnet mit Gaffeln und Beleghökern erobern also die Hauptstadt einer unendlich fortschrittlichen überlegenen fremden Zivilisation, ja?«
»Hast du dich je damit befaßt, Lawler, wie die Geschichte auf der ERDE verlaufen ist? Da gab es dort mal eine Gegend, die hieß Peru, und die Leute dort beherrschten einen halben Kontinent — was immer das sein mag — und errichteten Tempel aus Gold. Und dann kam ein Kerl namens Pizarro dorthin, hatte so an die zweihundert Haudegen bei sich, mit mittelalterlichen Waffen, die überhaupt nichts taugten, ein, zwei Kanonen und ein paar Gewehren, die du für absurd halten würdest, eroberte das Land und nahm den Kaiser gefangen, einfach so. Ungefähr zur gleichen Zeit machte ein anderer Kerl namens Hernando Cortez genau das gleiche in einem Reich, das Mechico hieß und ebenfalls enorm reich war… Man kommt überraschend über sie, du denkst nicht mal an so was wie eine Möglichkeit der Niederlage, du marschierst einfach rein und schnappst dir, was sie dort so an Bonzen in Autoritätspositionen haben, und die fallen vor dir auf die Knie. Und dann gehört alles, was sie besitzen, dir!«
Lawler starrte Delagard sprachlos an.
»Nid, wir haben keinen Finger gerührt, um uns zu verteidigen, als wir von der Insel verjagt wurden, auf der wir hundertfünfzig Jahre lang gelebt haben, als uns die primitiven Hinterwäldlervettern deiner Super- Gillies vertrieben haben, weil wir wußten, daß wir keine Chance in einem Kampf gegen sie hatten. Und jetzt erklärst du mir, ohne schamrot zu werden, daß du die Absicht hast, mit bloßen Händen eine ganze hochüberlegene Zivilisation umzustürzen, und du lieferst mir dafür als Beispiel irgendwelche Volksmärchen aus dem ERDMittelalter über sagenhafte Königreiche, die von Heldengestalten irgendwelcher uralter Kulturkreise erobert wurden, bloß um mir zu beweisen, daß so was möglich ist? Nid! Gerechter Himmel!«
»Du wirst es sehen, Doc! Ich verspreche es dir!«
Lawler blickte in die Runde, ob einer ihn unterstützen wollte. Aber alle hockten mit glasigen Augen stumm da, als schliefen sie.
»Also, wieso verschwenden wir denn überhaupt unsere Zeit dafür?« fragte er. »Es gibt keine solche Stadt. Die Vorstellung schon ist unmöglich. Und du glaubst ja nicht eine Minute dran, Nid, oder? Oder? Glaubst du dran?«
»Das hab ich dir doch schon gesagt, vielleicht ja, vielleicht nicht. Jolly hat dran geglaubt.«
»Ja. Und Jolly war senil und verrückt.«
»Ach, eigentlich nicht, als er zum erstenmal wieder heim nach Sorve gekommen ist. Verrückt wurde er erst viel später, nachdem ihn die Leute jahrelang ausgelacht haben…«
Aber inzwischen hatte Lawler die Schnauze voll. Delagard sabberte und sabberte, und immer im Kreis, und nichts davon ergab irgendwie einen Sinn. Auf einmal war die stickige muffige Luft in der engen Kapitänskabine so dick wie Wasser und nicht mehr zu atmen. Erstickend. Lawler fühlte sich von einem würgenden klaustrophobischen Ekel und Schwindel gepackt. Er sehnte sich heftig nach seiner Taubkrauttinktur.
Er hatte jetzt begriffen, daß Delagard nicht bloß unter einer gefährlichen Zwangsvorstellung litt, sondern tatsächlich absolut wahnsinnig war.
Und wir alle sitzen hier am Ende der Welt, dachte Lawler, ohne Chance, da wieder wegzukommen, und noch nicht mal einen Ort, an den wir uns flüchten könnten — wenn wir irgendwohin flüchten könnten.
»Ich kann mir dieses Geseire einfach nicht mehr anhören«, sagte er, und seine Stimme klang halberstickt vor Zorn und Angewidertheit. Er stand auf und stürzte aus dem Raum.
»Doc!« rief Delagarde hinter ihm her. »Komm doch zurück! Verdammt noch mal! Doc! Komm zurück!«
Aber Lawler knallte die Tür hinter sich zu und stolperte weiter.
* * *
Als er dann allein auf dem Deck stand, brauchte er sich gar nicht erst umzuwenden, er wußte einfach, daß Father Quillan ihm gefolgt war. Eine seltsame Erfahrung: Zu wissen, ohne daß man hinschauen mußte. Wahrscheinlich eine Nebenwirkung der wütenden Strahlungen, die vom ›Antlitz‹ über sie niedergingen.
Читать дальше