• Пожаловаться

Клиффорд Саймак: Зарубежная фантастика

Здесь есть возможность читать онлайн «Клиффорд Саймак: Зарубежная фантастика» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Киев, год выпуска: 1991, ISBN: 5-85990-011-2, издательство: ИКА “ТАЙМ-АУТ”. Ассоциация “Украина”, категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Клиффорд Саймак Зарубежная фантастика

Зарубежная фантастика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зарубежная фантастика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник включены романы известных писателей фантастов К.Саймака “Туда и обратно” и Д.Уиндема “Попробуй пойми ее…” СОДЕРЖАНИЕ: Клиффорд Саймак — ТУДА И ОБРАТНО Джон Уиндем — “ПОПРОБУЙ, ПОЙМИ ЕЕ…” Джон Уиндем — СТРАННЫЙ СЛУЧАЙ Джон Уиндем — ПЕТЛЯ ВО ВРЕМЕНИ Джон Уиндем — ОХ, ГДЕ ЖЕ ТЕПЕРЬ ПЕГГИ МАК-РАФФЕРТИ? Джон Уиндем — ЧЕРТ НА УДОЧКЕ Художник

Клиффорд Саймак: другие книги автора


Кто написал Зарубежная фантастика? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зарубежная фантастика — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зарубежная фантастика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему бы и нет? — удивился Стивен.

— Никогда я не слышал, чтобы такое случалось прежде, — отрезал человек. — Когда бы так ни вызывали меня или любого из моих друзей, всегда это касалось бизнеса, и, несомненно, он делался.

— Бизнес? — переспросил Стивен.

— Бизнес, — повторил человек. — У вас наверняка есть конкретное желание, которое мы можем удовлетворить. Определенные предметы, которые нам бы хотелось добавить к вашей коллекции. Все, что необходимо — это столковаться об условиях. Тогда вы подпишете договор, кровью, конечна, и все.

Слово “договор” попало как раз в самую точку. Стивен вспомнил легкий запах горящей лавы, распространившийся по комнате:

— А, начинаю понимать, — сказал он. — Ваше появление — это кара. Вы имеете в виду, что вы Старик Дья…

Человек резко прервал его, быстро нахмурившись.

— Меня зовут Бэтриэл. Я являюсь одним из облеченных всеми полномочиями представителей моего Хозяина, обладающим неограниченной властью заключать договоры. Теперь же, если бы вы были настолько любезны выпустить меня из этой пентаграммы, которую я нахожу чрезвычайно узкой, нам было бы куда удобнее обсудить условия договора в более приятной обстановке.

Стивен несколько мгновений разглядывал человека, потом покачал головой.

— Ха-ха! — расхохотался он. — Ха-ха!

Глаза человека расширились. Казалось, он был в гневе.

— Прошу прощения!

— Послушайте, — сказал Стивен. — Я приношу извинения за тот несчастный случай, который вас сюда притащил. Но давайте сразу установим ясно и четко, что вы попали в место, совсем не подходящее для вашего бизнеса, совершенно неподходящее.

Бэтриэл задумчиво его изучал. Потом поднял голову, раздувая ноздри.

— Очень странно, — заметил он. — не ощущаю никакого запаха святости.

— Ох, да не в этом деле, — заверил его Стивен. — Просто большинство ваших делишек успели уже давно подробно описать, и что наверное в них самое поучительное, так это то, что вторая сторона в договоре никогда не переставала должным образом сожалеть о нем.

— Но послушайте! Подумайте, что я могу предложить вам…

Стивен резко оборвал его, снова покачав головой.

— Не стоит утруждать себя, — посоветовал он. — Мне каждый день приходится иметь дело со сверхнастойчивыми продавцами.

Бэтриэл поглядел на него погрустневшими глазами.

— Я больше привык иметь дело со сверхнастойчивыми покупателями, — согласился он. — Ну, если вы так уверены, что произошла не более чем искренняя ошибка, я полагаю, мне ничего не остается, как вернуться. Ни разу еще до сих пор, насколько мне известно, такого не случалось, хотя по законам вероятности, оно когда-нибудь должно было произойти. Вечно мне не везет. Ну что ж, до свидания — ох, боже, что это я сказал? — я имел в виду — прощайте, друг мой. Я готов!

Нельзя сказать, чтобы он был слишком подвижен до этого, а теперь, закрыв глаза, окаменело и его лицо.

Но ничего не произошло.

Желваки исчезли со скул Бэтриэла.

— Ну, говорите же его! — воскликнул он вспыльчиво.

— Что говорить? — удивился Стивен.

— Другое Слово Заклятия, конечно. Освобождение.

— Да не знаю я его. Не знаю я никаких Слов Заклятий, — запротестовал Стивен.

Брови Бэтриэла опустились и сошлись на переносице.

— Вы что же, заявляете, что не можете отослать меня обратно? — переспросил он.

— Если для этого требуется слово Заклятия, конечно, не могу, — сообщил ему Стивен.

На лице Бэтриэла появилось испуганное выражение.

— Но это неслыханно… Что же мне теперь делать? Я должен или заключить договор, или выслушать Освобождение.

— Ну ладно, скажите мне его, а я произнесу, — предложил Стивен.

— Но я его не знаю, — сказал Бэтриэл. — Я его никогда не слышал. Всем, кто меня до сих пор вызывал, не терпелось добраться до дела и подписать договор, — он остановился. — Это действительно очень облегчило бы все, если бы вы могли… Нет? О боже, это самое ужасное! Я не вижу выхода из этой ситуации…

За дверью послышался легкий шум, за которым последовало два стука от Дилис, означавшие, что она несет поднос, Стивен подошел к двери и для начала чуть приоткрыл ее.

— У нас гость, — предупредил он Дилис через щель. Ему не хотелось, чтобы поднос упал из-за бесполезного удивления.

— Но как…? — начала она и, когда он пошире открыл дверь, действительно чуть не выронила поднос. Стивен забрал его, пока она стояла, уставясь на человека посреди комнаты, и осторожно поставил на столик.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зарубежная фантастика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зарубежная фантастика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Уиндем
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Уиндем
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Уиндем
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Уиндем
Отзывы о книге «Зарубежная фантастика»

Обсуждение, отзывы о книге «Зарубежная фантастика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.