• Пожаловаться

Майк Резник: По следу единорога (Сказание наших ночей)

Здесь есть возможность читать онлайн «Майк Резник: По следу единорога (Сказание наших ночей)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

По следу единорога (Сказание наших ночей): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По следу единорога (Сказание наших ночей)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майк Резник: другие книги автора


Кто написал По следу единорога (Сказание наших ночей)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По следу единорога (Сказание наших ночей) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По следу единорога (Сказание наших ночей)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Улица Похоти? - предположил Мэллори. Эогиппус кивнул. - А почему она примыкает к улице Раскаяния? Что, в этих заведениях клиентов обирают до нитки?

- Нет, они дают клиентам в точности то, что обещают: разнузданный разгул плоти при полном отсутствии неприятных эмоциональных последствий.

- Похоже, они отрабатывают свои денежки, - заметил Мэллори.

- Верно. И все равно большинство посетителей рано или поздно заканчивают на улице Раскаяния.

- Как я понимаю, улица Чревоугодия сплошь состоит из ресторанов?

- И все они до единого - четырехзвездочные.

- Они тоже дают клиенту все, что он хочет?

- Больше, - мрачно бросил Эогиппус.

Красный свет сменился зеленым, они проехали короткий квартал, свернули налево, проехали еще квартал и свернули направо. И снова облик окружающих строений разительно изменился: неоштукатуренные здания из красного кирпича ухитрялись выглядеть пыльными даже под снегом, вдоль обочин стояли ржавые "Нэши", "Студебекеры" и "Паккарды", не трогавшиеся с места уже много лет, под каждым фонарем приткнулся истощенный бродяга, а на дверях большинства магазинов висели таблички "НЕ РАБОТАЕТ".

- Улица Уныния? - догадался Мэллори.

Эогиппус кивнул, а вороной остановился.

Мэллори поглядел на черные плотные гардины за окнами.

- Тут какая-то ошибка.

- Это улица Уныния, 124, - ответил вороной.

- Но ведь это похоронная контора!

- Тут уж не моя вина.

Спешившись, Мэллори поставил Эогиппуса на тротуар, затем обернулся к вороному.

- Побудь здесь. У меня теплится подозрение, что в телефонной книге какая-то ошибка.

- Тебе нужен был транспорт до улицы Уныния. Я его обеспечил. Мои обязательства перед тобой выполнены. - С тем конь развернулся и затрусил вдоль по улице.

- Отличный у тебя друг, верный дальше некуда, - язвительно заметил Мэллори.

- Он испытывает ужасные муки, - ответил Эогиппус. - У него больные ноги, а под нашим весом, да на снегу...

- Знаю. Просто у меня сложилось впечатление, что вину за все свои несчастья он возлагает лично на меня.

- Он возлагает вину на все человечество, - возразил Эогиппус.

- Что ж, по-моему, небольшая толика молчаливых страданий подействует на него весьма благотворно. - Мэллори вновь обернулся к зданию, секунд пять молча разглядывал его, потом подошел к парадной двери, нажал на ручку и пробормотал:

- Любопытно.

- Что? - поинтересовался Эогиппус.

- Открыто.

В сопровождении крохотного конька он вошел в здание и оказался в круглом фойе, озаренном светом свечей. В дальней стене виднелись три двери, все до единой украшенные траурными венками. Слева перед элегантным столом красного дерева в ряд выстроились четыре позолоченных стула.

За столом, делая какие-то записи гусиным пером в книге в черном кожаном переплете, сидел старик, одетый в темный двубортный костюм в узенькую полоску, с галстуком мрачной расцветки - невероятно изможденный, с ввалившимися щеками и глубоко посаженными глазами. В его серо-стальных от проседи волосах зияли глубокие залысины прямо над тонкими бровями.

- Вы пришли получить тело? - осведомился он гулким, утробным голосом.

- Нет, - ответил Мэллори, - я ищу полковника Каррутерса.

Мужчина улыбнулся, показав ряд желтых кривых зубов.

- А! Значит, вам нужен Патологиум.

- В самом деле?

- Да, - мужчина с прищуром пригляделся к Эогиппусу. - Боюсь, собакам у нас вход воспрещен.

- Он конь, - поправил Мэллори.

Встав из-за стола и подойдя к ним, мужчина наклонился и оглядел Эогиппуса.

- В самом деле, - наконец, признал он и выпрямился. - У нас нет никаких правил, запрещающих входить лошадям, хотя это и крайне неординарная ситуация. - Снова осмотрев крохотного конька, он пожал узкими плечами. - Впрочем одним нарушением норм больше, одним меньше - разница невелика. Пожалуйста, следуйте за мной, сэр.

Он вышел в ближайшую дверь, а Мэллори с Эогиппусом последовали за ним по пятам в по тесный коридорчик, осиянный свечами, установленными в оловянных бра, развешанных через равные промежутки по обеим стенам. Миновав коридор, мужчина вывел их к винтовой лестнице и начал спускаться.

- Так что же такое Патологиум? - спросил Мэллори, поднимая Эогиппуса, чтобы снова взять под мышку.

- Это складское помещение при покойницкой, находящейся наверху.

- Там хранят тела?

- Гробы.

- И Каррутерс живет прямо там? - с подозрением уточнил Мэллори.

- Совершенно верно.

- Пусть мой вопрос покажется глупым, но все-таки, - не унимался Мэллори, - полковник живой человек?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По следу единорога (Сказание наших ночей)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По следу единорога (Сказание наших ночей)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Резник
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Резник
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Резник
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Резник
Отзывы о книге «По следу единорога (Сказание наших ночей)»

Обсуждение, отзывы о книге «По следу единорога (Сказание наших ночей)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.