В поездке мне пришлось столкнуться с эмигрантской средой. Я некоторое время жила у музыканта, лидера группы "Siberian mad dogs", нашего бывшего соотечественника Алекса. Через него я познакомилась с довольно большим количеством русских эмигрантов. И была страшно разочарована. Особенно на фоне яркого и интересного Алекса они показались совершеннейшей трухой. Люди, которые чувствуют свою значимость только потому, что имеют некоторое минимальное отношение к искусству. Они брезгливо говорили: "Ах, Алина, зачем же вас тянет в политику — это же такая грязь. Мы же чистые люди". Это слишком расслабленное общество. Там до шестидесяти лет курят траву. Пресловутая корректность, когда человеку никто не скажет, кто он есть на самом деле. Видимо, многих деятелей это и привлекло. Можно всю жизнь прожить в иллюзиях, в самодовольстве.
Германия дала слишком много лишних возможностей этим людям. И вместо того, чтобы использовать эти возможности во благо Родины, которую они покинули, они, по сути, дискредитируют ее и своими отзывами о ней, и тем, что они делают. Например, крайне бездарно паразитируют на советском музыкальном прошлом. Это бросилось в глаза в таком модном эмигрантском заведении Берлина, как "Русская дискотека".
Я пришла к выводу, что пусть эти люди уезжают из России, если считают, что западный мир лучше. Но я лишила бы их возможности, во-первых, говорить на русском языке, во-вторых, вообще высказываться о России. Они дискредитируют ее в запредельной степени. Общаться с ними мне было физически неприятно.
Записал Андрей АНДРЕЕВ
ГАРРИ ПОТТЕР ПРОТИВ ТАНИ ГРОТТЕР
Даниил Торопов
17 декабря 2002 0
51(474)
Date: 17-12-2002
Author: Даниил Торопов
ГАРРИ ПОТТЕР ПРОТИВ ТАНИ ГРОТТЕР
Одно из ведущих российских издательств "Эксмо" получило письмо от юридической фирмы "ЛеБоф, Лам, Грин и МакРей", представляющей интересы Джоан Ролинг и Warner Bros, с требованием прекратить "издание, воспроизведение, маркетинг, распространение и продажу контрафактных книг". Кроме этого, предписывается предоставить финансовый отчет по итогам продаж данной продукции. Иначе "ЛеБоф и другие" оставляет за собой право обратиться в суд. Сыр-бор разгорелся из-за серии книг Дмитрия Емеца о волшебных приключениях девочки по имени Таня Гроттер. По мнению "ЛеБоф", данные книги являют собой очевидный факт плагиата с Гари Поттера.
Подобный кавалерийский наскок весьма удивил сотрудников "Эксмо". Особенно безапелляционная интонация письма. Ведь никакого официально подтвержденного факта плагиата нет. Да и в суд, собственно, никто не подавал. Хотя Таня Гроттер со своим магическим контрабасом уже более двух месяцев находится на рынке. "Эксмо" проинтерпретировало данное письмо как попытку избавиться от серьезного конкурента. Что и говорить, наезд произошел не в момент выхода "Тани Гроттер" в свет, а тогда, когда проект доказал свою состоятельность и, более того, вышел на мировой рынок. Уже около двух десятков зарубежных издательств изъявили желание издать у себя нашу "Таню".
Впрочем, подобная ковбойская бесцеремонность в отношении российского издательства неудивительна. Помимо традиционных для Запада антироссийских настроений, играет роль и чисто коммерческое опасение. Ибо неоднократно уже было доказано, что произведения российских авторов могут вызвать не меньший (а то и больший) интерес со стороны читающей публики. Пусть даже в таком легком жанре. Во всяком случае у Тани есть ряд неоспоримых преимуществ по сравнению с Гари. Во-первых, в повести Дмитрия Емеца отсутствует черномагический флер, так возмутивший христианскую общественность в ряде стран после выхода книги и особенно фильма. Во-вторых, наш писатель погрузил своих героев в российский контекст, и соответственно превратил первую часть книги (где главная героиня живет в семье своих родственников) в злую сатиру на уродливые проявления эпохи становления нового российского капитализма. И наконец, атмосфера волшебной школы, в которую попадает девочка Таня, больше напоминает не ролинговско-гарипоттеровскую казарму, а незабвенный научно-исследовательский институт чародейства и волшебства (НИИЧАВО) из повести-сказки "Понедельник начинается в субботу" братьев Стругацких. Так что взбалмошная рыжая девица на контрабасе лично мне ближе английского очкарика на метле. А то, что в текстах есть аналогии, так и Шекспир переделывал старые сюжеты.