8. "JLL erected" в шекспировском тексте означает не "плохо построенный", а "построенный с дурными последствиями". Это замечание я заимствовал у Rоwse, The Tower of London in the History of the Nation (1972).
9. John Stow, A Survey of London reprinted from the text of 1603, ed. C. L. Kingsford (Oxford, 1908), i. 59; Wheatley, London, p. 157.
10. Этот знакомый эпизод впечатляюще пересказан в: Rоwse, Tower of London, pp. 74-75.
11. G. В. Harrisоn, Shakespeare under Elizabeth (New York, 1933), pp. 310-311.
12. Leslie Hotson, Mr. W. H. (1964), pp. 244-255.
13. См. с. 226, 238, а также S. Schoenbaum, Shakespeare's Lives (Oxford, 1970), pp. 456-458, 683-688, 739-740, et passim.
14. Stоw, Survey, ii. 71.
15. Там же, ii. 70.
16. Hentzner's Travels, p. 31.
17. Цитируется Кингсфордом (С. L. Kingsford) в Stow, Survey, ii. 368.
18. Относительно условий, способствовавших распространению чумы, наиболее ценные сведения я нашел в работе: F. P. Wilsоn, The Plague in Shakespeare's London (Oxford, 1927).
19. Более полное и увлекательное описание флоры тогдашнего Лондона содержится в гл. "Nature and London" в: Ordish, Shakespeare's London, pp. 83-134.
20. Stоw, Survey, i. 93, ii. 236; E. K. Chambers, The Elizabethan Stage (Oxford, 1923), ii. 363.
21. Stow, Survey, ii. 73, 262; Chambers, Elizabethan Stage, ii. 363.
22. Thomas Heywood, An Apology for Actors (1612), sig. F3.
23. Hentzner's Travels, p. 29.
24. Там же, pp. 29-30.
25. Цитировалось в: England as Seen by Foreigners, p. 88; см. также Chambers, Elizabethan Stage, ii. 358.
26. Показания Катберта Бербеджа, Уинфреда Робинсона и Уильяма Бербеджа, данные ими по делу, разбиравшемуся 1 августа 1635; Public Record Office, LC/5/133, pp. 50-51 (SS, item 81, p. 104). Сведениями об этих театрах и других первоначальных помещениях для представлений я обязан главным образом Чемберсу, хотя я не без пользы обращался также к более раннему исследованию: Jоseрh Quinсу Adams, Shakespearean Playhouses (Boston, 1917). В работе Chambers (Elizabethan Stage, ii. 384-386) я нашел топографические подробности - в данном параграфе и в иных местах. , I,
27. 'Robin Goodfellow', Tarltons Newes out of Purgatorie (1590), pp. 1-2, 52; цитируется в: Chambers, Elizabethan Stage, I ii. 386n. j
28. T[hоmas] W[hite], A Sermon preached at Pawles Crosse on Sunday the thirde of November 1577. in the time of the Plague (1578), p. 47; Chambers, Elizabethan Stage, iv. 197.
29. William Harrison, MS. 'Chronologie', цитировано в Chambers, Elizabethan Stage, iv. 269.
30. Ernest Schanzer, Thomas Platter's Observations on the Elizabethan Stage, Notes and Queries, cci (1956), 466.
31. Adams, Shakespearean Playhouses, pp. 119-122.
32. Современная реконструкция начальной истории театрального помещения Ньюингтон-Батс содержится B: William Ingram, The Playhouse at Newington Butts: A New Proposal, Shakespeare Quarterly, xxi (1970), 385-398.
33. Chambers, Elizabethan Stage, ii. 405; iv. 313.
34. С. W. Wallace, The First London Theatre, Materials for a History, в Nebraska University Studies, xiii (1913), 2. У Уоллеса так и не дошли руки опубликовать источник этого утверждения.
35. О проституции в этом районе см. David J. Johnson, Southwark and the City (1969), pp. 64-67.
36. О значении этого термина см.: Henslowe s Diary, ed. R. A. Foakes and R. T. Rickert (Cambridge, 1961), pp. xxx-xxxi.
37. Chambers, Elizabethan Stage, ii. 411.
38. Об этом эпизоде см. с. 259-261.
39. Фрэнсис Йатс предполагает такие возможности в своем восхитительном, хоть и несколько запутанном исследовании; Frances A. Yates, Theatre of the World (1936), см. в особенности pp. 125-126.
40. Adams, Shakespearean Playhouses, pp. 167-168. Полный текст заметки де Витта на латыни см. в: "A Note on the Swan Thetre Drawing", Shakespeare Survey 1 (Cambridge 1948), pp. 23-4; а также Chambers, Elizabethan Stage, ii. 361-2. Рисунок со знанием дела описан в: Richard Hosley, The Playhouses and the Stage, A New Companion to Shakespeare Studies, ed. Kenneth Muir and S. Schoenbaum (Cambridge, 1971), pp. 23-24. Более ранний весьма ценный подробный анализ содержится (наряду с другими интересными материалами) в: Chambers, Elizabethan Stage, ii. 524-47.
10. ВОРОНА-ВЫСКОЧКА
1. См. с. 156, SS, item 218, p. 262.
2. Nicholas Rowe, Some Account of the Life, Mr. William Shakespear, в издании Shakespeare, ed. Rowe (1709), i, p. vi.
3. "The Lives of the Poets of Great Britain and Ireland, To the Time of Dean Swift..." By Mr Gibber (1753), vol. i, pp. 130-131. To, что источником сведений является Джонсон, предположил Чемберс в ЕКС, ii. 285.
4. William Shakespeare, Plays, ed. Samuel Johnson (1765), i. p. c.
5. EKC, i. 60.
6. Shakespeare, Plays and Poems, ed. Edmond Malone (1821), ii. 164.
7. "Supplement to the Edition of Shakspeare's Plays Published
in 1778 by Samuel Johnson and George Steevens", ed. Malone (1780), i. 67. Мэлон вставил слова "мальчиком на побегушках или" перед "помощником суфлера" в своем издании Шекспира 1790 г. ("Plays and Poems", vol. i, pt. 1, p. 107).
8. Shakespeare, Plays and Poems, ed. Malone (1821), ii. 166-7.
9. В этом вопросе наиболее полезным авторитетом является EKC 27-56. Подробный и полный рассказ см. в работе: G. M. Рiciss, The Queen's Men, в 1583-1592, в Theatre Survey, xi (1970), 50-65.
10. Chambers, The Elizabethan Stage (Oxford, 1923), ii. 118-119.
11. British Library, MS. Harley 3885, f. 19.
12. Биография Грина изложена более полно Дж. Чертоном Коллинзом в предисловии, написанном им к своему изданию Грина - "Plays and Poems" (Oxford, 1905), которая, несмотря на свои недостатки, является самым полным рассказом о жизни Грина на английском языке. Более современным исследованием является: Rene Pruvost, Robert Greene et ses romans (1558-1592) (Paris, 1938).
13. 'Guthbert Gunny-Catcher', The Defence of Conny Catching (1592), sig. C3r-v.
14. [Gabriel Harvey], Foure Letters, and certaine Sonnets (1592), p. 4 Харви оказал нам несколько небольших услуг; из данного памфлета мы заключаем, что жену Грина звали Доротеей, ибо сам Грин называл ее Долл в своем предсмертном письме, в том виде как оно напечатано в Foure Letters (p. 12).
Читать дальше