• Пожаловаться

Харуки Мураками: Писатель как профессия

Здесь есть возможность читать онлайн «Харуки Мураками: Писатель как профессия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2020, ISBN: 978-5-04-107833-1, издательство: Литагент 1 редакция (7), категория: Биографии и Мемуары / Публицистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Харуки Мураками Писатель как профессия

Писатель как профессия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Писатель как профессия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приглашаем на встречу с любимым автором. Представьте себе, что Харуки Мураками выступает перед читателями и вы задаете ему самые важные вопросы: о писательской среде и литературных премиях, о творческой силе и оригинальности, о выработке своего стиля и характере, о школе и образовании в Японии, о секретах сэнсэя и его писательской философии, о том, как стать писателем и не сойти с дистанции, и еще море мыслей, советов и примеров из личного опыта Харуки Мураками. Книга-интервью, книга-исповедь писателя, влюбленного в свою профессию. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Харуки Мураками: другие книги автора


Кто написал Писатель как профессия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Писатель как профессия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Писатель как профессия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Too much ( англ .) – чересчур, слишком много.

15

NHK – японская государственно-общественная центральная телерадиокомпания.

16

Имеется в виду Американская академия искусств и литературы, которая за время своего существования учредила несколько влиятельных литературных премий.

17

Стайер – бегун на длинные дистанции.

18

Исак Динесен – один из псевдонимов датской писательницы Карен Бликсен.

19

Japan Series – ежегодный бейсбольный чемпионат, в котором принимают участие самые сильные профессиональные команды Японии.

20

включая союз!

21

Релиф-питчер (Reliver) – в бейсболе это питчер, сменяющий по ходу игры стартового питчера.

22

Величина отклонения индивидуальной экзаменационной оценки (т. е. количество баллов, которые получил ученик на вступительном экзамене выше или ниже общего усредненного результата всех сдававших экзамен учеников) – это величина отклонения от усредненного результата всех сдававших тест. Каждый год для каждой школы исходя из общего количества сдающих экзамен и полученных баллов высчитывается проходной балл. И затем на основе этого делается рейтинг школ.

23

В японском языке в отличие от английского или русского текст пишется иероглифами в столбик, по вертикали.

24

Буллинг (травля) – это регулярное психологическое или физическое давление на жертву, осуществляемое одним человеком или группой агрессоров, которое обычно происходит в условиях замкнутой общественной группы.

25

Возможно, это так преломилась в сознании Мураками история с фамилией героев романа «Узорный покров», о которой сам Моэм упоминает в предисловии: «С этой книгой у меня не обошлось без неприятностей из тех, что подстерегают каждого писателя. Сначала я дал своим героям фамилию Лейн, довольно распространенную, но оказалось, что какие-то люди с такой фамилией живут в Гонконге. Они предъявили иск издателю журнала, в котором печатался роман, и он был вынужден уплатить 250 фунтов, а я изменил фамилию героев на Фейн».

26

В японском языке есть несколько иероглифов для местоимения «я», которые отличаются по полу, степени вежливости и другим признакам. Слово «боку» используется для неформального и скромного обозначения себя, чаще у мужчин.

27

Ватаси – наиболее нейтральное формальное местоимение для обозначения «я» как мужского, так и женского пола.

28

Шестьдесят писчих листов – это чуть меньше полутора авторских листов по российской системе подсчета. Шестьдесят писчих японских листов содержат 24 тысячи иероглифов, или чуть меньше 60 тысяч российских печатных знаков.

29

Перевод Д. Коваленина – переводчик романов «Охота на овец», «Дэнс, Дэнс, Дэнс», «1Q84», «Бесцветный цукуру», «Страна Чудес без тормозов». Лично знаком с Харуки Мураками, его единомышленник. Его книга «Суси-нуар. Муракамиедение» глубоко исследует миры Харуки Мураками и особое отношение к его произведениям.

30

Лонгселлер – книга, которая хорошо продается и покупается на протяжении долгого периода времени.

31

«Япония – номер 1: Уроки для Америки» – бестселлер профессора Гарварда Эзры Фогеля, где говорится о преимуществах японской экономической системы перед американской.

32

В середине 90-х книги Харуки Мураками в России коммерческого успеха не имели. «Мураками-бум» начался в нулевые и рос с каждым годом. Явление это было закономерным, но труднообъяснимым. Просто время пришло. В книжном магазине «Москва» на Тверской вывешивали таблички «Лучшие продажи июля» (октября, февраля, далее – везде).

33

Мотоюки Сибата – известный японский редактор, переводчик и литературный критик.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Писатель как профессия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Писатель как профессия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харуки Мураками
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харуки Мураками
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харуки Мураками
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харуки Мураками
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харуки Мураками
Отзывы о книге «Писатель как профессия»

Обсуждение, отзывы о книге «Писатель как профессия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.