Ср. письмо Бисмарка графу Бернсторфу от 9 марта 1863 г., Bismarck-Jahrbuch, VI, 172 If.: «В России полонофильская партия во главе с Горчаковым и Велепольским, которая хочет во всех ее разновидностях установить в Варшаве более или менее самостоятельную польскую Польшу, является одновременно и партией Франции и партией честолюбивой России с ее восточными планами. Партию их противников я назвал бы консервативной (но отнюдь не старорусской, более близкой к первой). К ней в глубине души принадлежит император, генералы, государственные деятели — немцы; они не доверяют Франции и видят невозможность полюбовного соглашения с польскими национальными притязаниями. Ясно, что первое направление, горчаковское, опаснее для Пруссии, поскольку мы не хотим иметь дела с русско-французскими комбинациями. Заключением нашей конвенции, имевшим место при сильном сопротивлении Горчакова, по прямому приказанию императора, мы создали — поскольку это зависело от нас — перевес антипольской и антифранцузской партии в императорском кабинете, и решения, прежде неопределенные, принимаются теперь в направлении неуклонного подавления восстания. Тенденция к уступкам движущему принципу восстания весьма скоро появилась бы вновь, если бы его как раз сейчас не оттеснило пока что на задний план раздражение в связи с английским вмешательством. Не могут же в Лондоне обманывать себя по поводу того, что все, предпринимаемое для Польши, в случае успеха служит лишь усилению позиции Франции на континенте. Независимость Польши равнозначна мощной французской армии на Висле, и всякое препятствие, чинимое России в Польше, дает толчок России к соглашению с Францией. Последнее было и есть цель Горчакова; речь идет лишь о том, удастся ли ему привлечь императора на свою сторону. Горчаков радостно потирает руки при каждой неприятности, проистекающей для нас из конвенции: фактическое устранение последней является для него победой в русской политике, одержанной над антифранцузскими государственными деятелями в России». ( Прим. нем. изд. )
Инсургент — повстанец.
Мысловицы — польское местечко, на стыке границ России, Австрии и Пруссии.
* R. Haym, Das Leben Max Duncker's (Berlin 1891), S. 292 ft
«Провинцией Пруссией» иногда называются в Германии прусские провинции — Западная Пруссия и Восточная Пруссия. Город Данциг находился в провинции Западная Пруссия.
Королевский указ о прессе был издан 1 июня 1863 г., в разгар «конституционного конфликта», и был направлен против оппозиционной печати. Согласно указу, достаточно было двух предостережений, чтобы прекратить издание неугодной правительству газеты.
«Его высочество» — титулование кронпринца; «его величество» — титулование короля.
Philippson, Kaiser Friedrich, S. 112: «Я считаю указ незаконным и опасным для моего дома и для будущности государства. Я отрекаюсь от всякого участия в подобном мероприятии и предлагаю вам поставить государственное министерство в известность об этом моем протесте» . ( Прим. нем. изд. )
Philippson (S. 114) сообщает его содержание. Вначале король старается опровергнуть приведенные кронпринцем доказательства незаконности указа о прессе. Затем он переходит к вопросу о данцигской речи: если она воспроизведена печатью неверно, то кронпринц, должен выступить публично с целью ее исправления; если же она напечатана правильно, то он должен взять свои слова обратно. «Я обязываю тебя не делать больше ни единого подобного заявления. Если же это повторится, то тогда последует отозвание в Берлин, где и будет решено, сможешь ли ты в дальнейшем сохранить занимаемый тобой командный пост». ( Прим. нем. изд. )
Philippson (S. 115): он просит простить его, если он поступил ошибочно. «Но мои слова не были не обдуманы. Я уже давно грешу против моей совести и положения, разделяя убеждение, истинность которого я с каждым днем чувствую все отчетливей. Лишь надежда на то, что, быть может, удастся избежать размолвки с тобой, заглушала мой внутренний голос. Но теперь министерство, полностью игнорируя меня, вынесло постановление, которое угрожает будущему моему и моих детей. Я буду с тем же мужеством защищать мои убеждения, как ты — твои. Я поэтому не могу ничего взять обратно, но буду хранить молчание. Что касается остального, то я повергаю к твоим стопам мои должности в армии и в государственном министерстве, если ты это приказываешь, и прошу назначить мне местопребывание или разрешить мне выбрать такое место, где я мог бы оставаться совершенно вдали от политики». ( Прим. нем. изд. )
Читать дальше