А поскольку Гомер несколько раз уезжал из города и возвращался, чтобы встретить фургон с вещами, и к тому же носил охотничью шапочку, очень похожую на ту, что видели на снимке у прежнего владельца виллы «Арго».
– А ещё говорят, будто в городе все заняты своими собственными делами и до чужих им дела нет! – рассердилась госпожа Кавенант.
А господин Кавенант, напротив, посмеивался. Немного погодя, когда недоразумение развеялось, горожане стали один за другим подходить к нему, знакомились, предлагали угощение в траттории, без конца похлопывали по плечу и поздравляли с приездом. Так что в конце концов всё завершилось общим весельем.
– Дело в том, – объяснял господин Кавенант Гомеру, – что никто из жителей Килморской бухты действительно никогда не видел прежнего владельца виллы «Арго», настолько уединённо он жил там, словно медведь в берлоге. Вот потому и было всем так интересно взглянуть на него, понимаете?
Господин Гомер понимал. И понимал также, что все в этом городе немного чокнутые.
– О небо! – вскричала вдруг госпожа Кавенант.
Им навстречу неслась запряжённая лошадью двуколка.
Увидев в ней садовника с виллы «Арго», господин Кавенант затормозил у обочины. Двуколка тоже остановилась.
– Нестор? – не веря своим глазам, проговорила госпожа Кавенант. – Что ты тут делаешь? И чья это лошадь?
В третий раз уже супруги Кавенант вышли из машины.
– Госпожа Кавенант. – растерянно улыбнулся садовник. – Ох, извините, что взял лошадь… Сейчас отведу её в конюшню.
– Что происходит? – рассердилась госпожа Кавенант. – Вы что, все тут с ума посходили?
Нестор энергично замахал руками, как бы говоря: «Да нет, что вы!»
– Нет, нет, не беспокойтесь. Я ехал в город. с Ариадной. – Он указал на лошадь. – Ехал в город, когда. Нет, ничего. ничего не случилось!
Если не считать, конечно, что какой – то тип полетел вместе со своей «багги» вниз с утёса.
– А как наши дети? – обеспокоенно произнесла госпожа Кавенант, глядя в сторону вилы.
– С ними всё в порядке, всё хорошо, очень хорошо. – проговорил Нестор. – Я думаю. возникли некоторые. осложнения, но.
– Что значит я думаю? – возмутилась госпожа Кавенант.
– И что за осложнения? – строго поинтересовался господин Кавенант.
Уже совсем стемнело, когда родители Джейсона и Джулии, а также господин Гомер приехали на виллу и в саду встретились с ребятами.
Те ожидали их с несколько растерянным видом.
– Кто бы ты ни был, немедленно возвращайся туда, откуда явился! – приказала госпожа Кавенант Рику, когда отличила его от собственных, тоже вымазанных в саже детей.
– Джейсон, Джулия, увидимся. – проговорил Рик и отошёл от них, понурив голову.
– Напрасно ты так уверен! – сказала госпожа Кавенант, пока Рик искал свой велосипед.
– Он у Леонардо! – вспомнил Джейсон. – Возьми велосипед госпожи Боуэн!
– Леонардо? – переспросила госпожа Кавенант. – Боуэн? Кто это такие?
Рик уехал, помахав на прощание.
– Мама.
– Замолчи Джулия. Ты ужасно огорчила меня!
– Но это я виноват! – громко сказал Джейсон.
– Госпожа Кавенант, я.
– А вы, Нестор, лучше помолчали бы! Вы видите, в каком состоянии мои дети? Что всё это значит? Что это такое?
– Смола, мама, – ответил Джейсон. – А это сажа. А это. Я думаю, это водоросли.
– А почему, чёрт возьми, вы оба в смоле, саже и водорослях? – вскипела госпожа Кавенант.
Джейсон опустил глаза, но не смог не улыбнуться.
Господин Кавенант нерешительно заметил:
– Может быть.
– Я требую объяснения! – прервала его жена. – И немедленно!
– Господин Боуэн захотел освободить свой подвал, – сказала вдруг Джулия.
Джейсон посмотрел на сестру, округлив глаза. Она впервые что – то придумывала.
– И пришёл за помощью к Нестору, – продолжала Джулия. – И мы с Риком решили помочь господину Боуэну, потому что он пожилой человек.
– У него в подвале. оказалось много смолы. – вставил Джейсон.
– И сажи, – прибавила Джулия, – сажа и смола повсюду. И водоросли. Но это просто фантастика. Мы работали два дня. Под конец, желая поблагодарить нас, господин Боуэн подарил нам розовый велосипед своей дочери и. ещё одну вещь, которую мы с Джейсоном хотим подарить тебе, мама.
– Что это?
– Пейзаж с виллой «Арго», – улыбнулась Джулия.
– И с музыкальной шкатулкой, вмонтированной в раму, – добавил Джейсон.
Увидев картину, Нестор выпучил глаза от удивления. Чудесная мелодия Питера Дедалуса зазвучала в саду, и вся злость госпожи Кавенант улетучилась, как по волшебству.
Читать дальше