Arturo Perez-Reverte - Queen of the South
Здесь есть возможность читать онлайн «Arturo Perez-Reverte - Queen of the South» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Queen of the South
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Queen of the South: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Queen of the South»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Queen of the South — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Queen of the South», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
All night, he observed disconcertedly, Teresa was attentive, charming, conversing here and there, as though calculatedly feeling out the territory. After fending off the advances of one of the local politicians, who by that hour was pretty full of everything ingestible in solid, liquid, and gaseous form, she chose a colonel in the Gendarmerie Royale, one Chaib. And Dris Larbi-who, like those efficient maitre d's in hotels and restaurants, remained discreetly distant yet always at hand, a touch here and another there, a nod or a smile, making sure that everything was to his guests' taste, and who had a nice bank account and three puti-clubs to run, plus dozens of illegal immigrants waiting for the green light to be transported to Spain, and who therefore was a master of public relations-had to take his hat off to the ease with which La Mexicana swept the gendarme off his feet. Nor was this gendarme, Dris Larbi noted with concern, some mere soldier. Because any drug runner that wanted to move hashish between Nador and Al Hoceima had to pay an additional tax, in U.S. dollars, to Colonel Abdelkader Chaib.
Teresa attended another party, a month later, where she rendezvoused again with the Moroccan colonel. And while Dris Larbi watched them conversing alone and in low voices on a sofa just inside the door to the terrace-this time the setting was a luxurious penthouse in one of the best buildings in Nador- he began to get nervous, and he decided there wouldn't be a third time. He even considered firing her, but he was bound by certain commitments. In that complex chain of friends of friends, the Rifeno had no control over the first causes or the intermediate links, and in such cases it was best to be cautious and not upset anybody. Nor could he deny a certain personal fondness for La Mexicana-he really did like her. But that didn't mean he was going to pimp for the Gallego or her with his Moroccan contacts. Not to mention that Dris Larbi tried to stay at arm's length from the cannabis plant in any of its shapes or transformations. So never again, he swore to himself. If she wanted to give Abdelkader Chaib or anybody else a blowjob to help Santiago Fisterra get ahead, that was fine, but he wasn't going to provide the bed to do it in.
He warned her the way he tended to do those things-without much fuss. Letting a word drop. They were leaving the Yamila together, walking down toward the beach and talking about a delivery of gin that was supposed to arrive the next morning. When they reached the corner of the sea walk, Dris Larbi saw the Gallego sitting on a bench waiting, and without any transition, between some remark about the cases of gin and paying the supplier, he said, "He's not the type who'll stay around."
That was all. Then he didn't say anything for a few seconds before returning to the gin, and also before realizing that Teresa was looking at him with a very serious expression. Not as if she hadn't understood, but more as if she were defying him to go on. The Rifeno felt obliged to shrug and add something-"They either leave or get killed."
"What would you know about that," she'd said-a statement, not a question.
She had said it with a tone of superiority and a degree of scorn that made Dris Larbi feel a bit insulted. Just who does this stupid Apache think she is, he thought. He opened his mouth to say something coarse, or perhaps-he hadn't decided-to tell this little Mexican tramp that he knew a few things about men and women, after spending a third of his life trafficking in men and women and cunts, and that if she didn't like it, there was still time to find herself another boss. But he said nothing, because he suspected that she wasn't referring to that-to men and women and the ones that screw you and move on-but to something more complicated, something that he wasn't fully aware of, something that showed in this woman's silences.
And that night, on the seaside where the Gallego was waiting, Dris Larbi sensed that Teresa's remark had less to do with men who move on than with men who get killed. Because in the world she came from, getting killed was a way of dying as natural as any other.
Teresa had a photograph in her purse. She had been carrying it in her wallet for a long time-since Chino Parra took it, of her and Guero Davila on his birthday: Guero wearing his aviator jacket, one arm over her shoulders. He looked great, laughing for the camera, that tall, thin gringo look of his, his other hand hanging from his thumb on his belt buckle. His smiling, sunny expression contrasted with Teresa's-she could manage only an uneasy smile, half innocent, half disconcerted. She was barely twenty then, and besides looking young she looked fragile, with her eyes very wide open at the flash, and on her lips that tense smile, almost forced, that couldn't quite manage to catch the contagious happiness of the man embracing her. The expression, as is often the case in snapshots, may well have been coincidental: just another moment, chance caught on film. But why not venture an interpretation now, with the lesson learned. Because often images and situations and snapshots are not fully understood until later events fully reveal them-they hang in suspense, provisional, to be confirmed or disproved further down the line.
We take photos not so we can remember, but so we can flesh them out later with the rest of our lives. That's why there are snapshots that are true, that hit the mark directly, and snapshots that aren't, that don't. Snapshots are images that time sets in their right place, giving significance to some and denying it to others, which fade on their own, like colors that fade over time.
That snapshot that she kept in her wallet was the kind that takes on meaning later. No one knew it when the picture was made, but in that photo one might now read, or interpret, everything that had happened so far. Everything, now, looked so obvious in Guero's attitude, Teresa's expression, her confused smile motivated by the presence of the camera. She was smiling to please her man, just enough-Come over here, prietita, look into that lens there and think about what you love about me, mi chula-while the dark premonition took refuge in her eyes. The foreboding.
Now, sitting next to another man at the foot of the walled city of old Melilla, she thought about that photograph. She thought about it because hardly had they gotten there that afternoon, while Santiago was ordering kebabs from the Moor at his charcoal brazier, when a street photographer with an old Yashica around his neck had approached them. Even though they told him no, thanks, she wondered what future might be read someday in the photo they weren't going to have taken, if someone should look at it years later, when everything had been played out. What signs might one be able to see in that scene next to the medieval wall, with the sea a few yards away, the waves battering the rocks behind the arch through which showed a piece of intensely blue sky-you'd almost be able to smell the algae and centuries-old stone and beach litter mixing with the smell of spicy kebabs on the coals. Because Teresa's most recent past gave that old snapshot an inexorable future, which was not yet revealed, either.
"I'm leaving tonight," Santiago said.
It was the sixth time they had been together. Teresa counted a few seconds before she looked at him, and she nodded as she did. "Where?"
"Doesn't matter where." He looked at her gravely, assuming it was bad news for her. "It's a job."
Teresa knew what the job was. It was on the other side of the border, because she herself had seen to what would be there. They had the word of Abdelkader Chaib-the colonel's secret bank account in Gibraltar had just gotten a little bigger-that there'd be no problems with the shipment. Santiago had been in his room in the Hotel Anfora for eight days, waiting for word, with Lalo Veiga watching the boat in a cove on the Moroccan coast, near Punta Bermeja. Waiting for the cargo. And now word had come.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Queen of the South»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Queen of the South» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Queen of the South» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.