• Пожаловаться

Adrien Goetz: À bas la nuit !

Здесь есть возможность читать онлайн «Adrien Goetz: À bas la nuit !» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 2006, ISBN: 978-2246703815, издательство: Éditions Grasset & Fasquelle, категория: Триллер / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Adrien Goetz À bas la nuit !
  • Название:
    À bas la nuit !
  • Автор:
  • Издательство:
    Éditions Grasset & Fasquelle
  • Жанр:
  • Год:
    2006
  • Город:
    Paris
  • Язык:
    Французский
  • ISBN:
    978-2246703815
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

À bas la nuit !: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «À bas la nuit !»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Qui est Maher ? L'homme dont tout le monde parle, sur qui chacun a un avis, dont tous prétendent connaître les secrets ? Comment un jeune homme d'origine tunisienne, né dans un quartier de La Plaine-Saint-Denis, se retrouve-t-il au premier plan du monde de l'art, des grands collectionneurs et des marchands parisiens ? Les ragots vont bon train. Une bien curieuse réussite ! Un beur ! Comment a-t-il pu hériter la collection de Laura Bagenfeld, la riche excentrique amie de Peggy Guggenheim et Clara Haskil ? Et prendre son nom ? Un couple de conservateurs de musée le rencontre lors d'une fête à Florence. Sous leurs yeux, la petite amie de Maher, Jeanne, est enlevée. La rançon : sept tableaux de la collection Bagenfeld, que rien ne lie en apparence les uns aux autres. Le couple se retrouve entraîné de la Suisse à l'Italie, en passant par une île mystérieuse au cœur du Pacifique et les caves d'une cité de la Seine-Saint-Denis, dans une traque où la personnalité de Maher est au centre de l'intrigue. Rejeté par le monde des collectionneurs, paria dans sa cité, seul au monde, il émerveille et fascine, magnifique et pitoyable Gatsby des temps modernes. Dans ce roman dont le narrateur est le couple de conservateurs, écrit à la première personne du pluriel, les œuvres d'art sont ainsi des personnages : Ucello, Watteau ou Caravage accompagnent comme des ombres le destin mystérieux de Maher. Adrien Goetz est l’auteur de trois romans, dont La Dormeuse de Naples (prix des Deux-Magots et prix Roger Nimier 2004).

Adrien Goetz: другие книги автора


Кто написал À bas la nuit !? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

À bas la nuit ! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «À bas la nuit !», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nous attendions que Maher s’explique, assis sur le remblai du port devant cette masse d’eau calme, dans la lumière qui dessine les joncs. C’est le secteur britannique des fouilles internationales et, en effet, on se croirait au bord d’un lac du pays de Galles. En archéologie aussi, chacun trouve ce qu’il apporte.

Maher parla de l’avenir avec des phrases lentes :

« Non loin d’ici s’élève une étrange ruine. Les Tunisiens l’appellent la Mohammedia. Un palais inachevé ; l’œuvre d’Ahmed Bey, qui avait visité Versailles. D’immenses jardins d’Orient, plus vastes que ceux de Le Nôtre, furent dessinés avant même qu’on n’ait tracé les plans des bâtiments. Très vite les travaux coûtèrent trop cher. Ce fut une ruine avant d’être un édifice. Elle existe encore, le temps est venu défaire ce qu’il n’avait pas voulu finir. La façade inachevée s’émiette, la végétation sculpte des chapiteaux, ça vous plaira. Je vous y emmènerai dès le lever du jour. Jeanne est enterrée à Metz, au cimetière de l’Est, avec les autres membres de sa famille, son vrai tombeau, pour moi, sera ici. Je vais la ressusciter. Son dernier voyage a son terme en Tunisie. Ce soir, nous accomplissons les premiers rites, ensuite, il faudra construire. »

Devenait-il fou ? Il continuait :

« J’imagine que si j’avais été enfant dans ce pays, c’est à la Mohammedia, dans ces cours sans portique, dans ces salles sans toit, dans ces galeries dallées de céramiques sans figures humaines, que j’aurais aimé venir jouer. Je me serais amusé à m’en croire le prince, à gouverner cet empire en désordre, ce palais éventré et décapé par les pluies de sable. La nuit, levant la tête dans ma salle du trône, j’aurais appris à reconnaître les étoiles. Et j’aurais aimé la nuit. Je n’aurais connu ni Konrad, ni Sidonie, ni Eulalie, ni Matsuyo, ni vous sans doute, peut-être pas Jeanne, j’aurais vécu comme un sauvage, en songe, j’aurais vieilli plein de sagesse. Une existence qu’a peut-être connue mon grand-père tunisien, ou pourquoi pas un de mes aïeux dont je ne sais rien, un de ceux qui vivaient à l’époque de ce Bey un peu timbré qui avait voulu emporter Versailles en Afrique.

« Pour racheter ces vies que j’aurais pu avoir, pour posséder ce passé qui n’a pas été le mien, pour montrer à tout le monde ce que vous seuls, vous avez vu, mes amis, j’ai acheté le palais effondré de la Mohammedia. Regardez, voici les plans : je les ai dessinés moi-même. C’était cela, la maquette dissimulée sous un drap que je comptais dévoiler, à Florence, à la fin de la fête. Avant d’être jamais venu ici. Je ne voulais vous la montrer qu’à cette place. La dernière caisse contient ce modèle réduit. Venez voir. Je ne sais pas si le projet vous plaira. On gardera à l’endroit son aspect inachevé, mais on le transformera en musée conçu pour mes tableaux. Je les montrerai au public, ici : et l’on viendra de loin pour les admirer, et pour voir aussi ce pays, où je n’ai pas vécu, où j’ai passé mon enfance dans mes rêves, pays, qui, je l’espère, aimera mon cadeau, comprendra que je lui offre ce que j’ai de plus précieux. Les enfants éplucheront des oranges sur les marches. Nous transformerons Cima da Conegliano en affiche, ses fruits en cartes postales. J’aurai apporté quelques pierres aux murailles de Carthage, un peu du trésor de chaque peuple, pour qu’on ne vienne plus semer du sel dans nos champs et maudire nos cités. Vous souriez ? Nous avons toujours accepté tout le monde, ici, depuis les navires de Didon. Ce sera une « fondation » La Fondation de Carthage , c’est joli non ? Le titre de cette vieille tapisserie, vous vous en souvenez ?

Je veux élever un temple pour l’art, un palais de toiles peintes qui résistera à tous les vents. Vous, si vous ne répugnez pas à vous exiler, vous en serez les conservateurs. J’aurais pu demander à Eulalie Milpois, mais je crois qu’elle passe demain au tribunal. Ses perles ont été dispersées à Drouot, il y a quelques jours, pour pas grand-chose. Sidonie a pas mal acheté. Acceptez mon offre. Ma Mohammedia vaudra bien votre château de Lieupart. »

Cet idéalisme nous touchait. Des idées d’enfant sage. Nous comprenions. Nous nous penchions sur la maquette, pour découvrir « notre » futur musée. La structure présentait beaucoup de défauts techniques, le projet manquait de légèreté, mais ce n’était pas une utopie : Maher disposait de grands moyens, son projet venait de recevoir le soutien de l’Unesco et du gouvernement tunisien. Le député-maire de Saint-Denis proposait déjà un jumelage. Maher avec son air de petit garçon traitait d’égal à égal avec les grandes personnes.

Nous avons alors peuplé d’ombres le port de Carthage. Il bruisse dans notre imagination : rade remplie de galères, collines ceinturées de chevaliers en armures argentées comme sur le tableau d’Uccello, étendards qui claquent, rames qui frappent l’eau.

Cette nuit ne ressemble à aucune autre, pleine d’images enfin à leur place : chaque tableau, chaque fantôme arraché à l’histoire, chaque pierre du futur édifice contient tant de songes. Elle efface nos autres nuits.

Nous écoutions Maher, plein de confiance : il construirait sa vie future sur les ruines de sa ville. Les ruines de sa vie. Les flambeaux étaient presque consumés et nous avons eu du mal à les éteindre avant de les ranger. Nous tournions le dos au port circulaire. Nous regardions la lune et les étoiles en direction du dôme de Saint-Louis que l’on voyait luire à l’orient.

Maher s’allongea sur le sable et ferma les yeux. Nous deux, unis dans ce palais des Muses que Maher venait de nous offrir, l’aboutissement de nos voyages, dans ce silence, dans cette nuit de Carthage, nuit enfin acceptée, attendue si longtemps, nous contemplions, sans oser l’interrompre, le demi-sommeil de notre demi-frère — qui allait s’endormir heureux.

*

Depuis dix ans, nous dirigeons la « Fondation Maher Bagenfeld ». L’architecture de Tadao Ando, choisie contre le projet initial, — celui de la maquette — a beaucoup fait pour la réputation du lieu. Nous avons enrichi la collection d’art du XX e siècle et d’arts extra-européens. Nos expositions commencent à compter à cause de la spécificité de cette collection sur le continent africain, les visiteurs viennent d’Australie autant que du Japon. Nous avons obtenu, l’an dernier, le « grand prix des musées » décerné par Patrimoine sans Frontières.

Un garçon sans âge a pris la direction des visites-conférences. Il a formé les gardiens, des enfants du pays, nés entre Tunis et La Marsa. Il joue parfois lui-même le guide, dans un vieux costume bleu. Certains jours, il vient nous montrer en plaisantant les pourboires qu’il a reçus. Il raconte toujours un peu la même chose. Parfois, nous restons plusieurs semaines sans le voir. Il vit seul, dans un appentis au fond du parc. C’est Maher, il n’a pas changé.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «À bas la nuit !»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «À bas la nuit !» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Christopher Priest: Le monde inverti
Le monde inverti
Christopher Priest
Frédéric Dard: La Mort des autres
La Mort des autres
Frédéric Dard
Adrien Goetz: Webcam
Webcam
Adrien Goetz
Отзывы о книге «À bas la nuit !»

Обсуждение, отзывы о книге «À bas la nuit !» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.