— Мой бизнес — шантаж. И скажу прямо, я и шантаж — это то же самое, что Форд и автомобили. Позвольте задать вам вопрос, мистер Таррант, где в наши дни, по-вашему, находятся деньги? Большие, свободные от налогов деньжищи?
— Наверно, вам лучше знать, — отозвался Таррант.
— В мире организованной преступности, мистер Таррант. Но там жуткая конкуренция. Наркотики, проститутки, валюта, золото, драгоценности — нужно бороться и с полицией, и со своими же собратьями. Иное дело шантаж. — Он подался вперед и ткнул сигарой в невидимого конкурента. — Шантаж — это единственный вид преступной деятельности, где проигрывающая сторона сотрудничает с победителями. Верно я говорю? И полиция им, как и нам, все равно что кость в горле. Верно?
— Верно, папочка, — отозвалась супруга. Она помахала перед его носом рукой с растопыренными пальцами и спросила: — Ну, как тебе цвет?
— Очень тебе идет, мамочка. Прелесть. Я люблю кроваво-красные ноготки. Вы что-нибудь смыслите в этом деле, мистер Таррант?
Таррант подавил ощущение призрачности происходящего и ответил:
— Не очень, если честно. Но больше, чем вы, если вы всерьез видите во мне выгодного клиента.
Полковник Джим хмыкнул, и в его черных глазах появились зловещие огоньки.
— Вы не клиент, мистер Таррант. Вы скорее плодородная почва. Вы поставщик или, если угодно, источник ценного сырья, которое, будучи правильно обработанным, может принести приличную прибыль. В нашем деле очень нужны исходные материалы. Там, в Штатах, я имею долю в шести престижных частных лечебницах. Все абсолютно законно. Только у меня есть доступ к историям болезни, ясно? У многих бывают нервные срывы, у многих случаются проблемы на почве секса, алкоголя и все такое прочее. Мы им помогаем. С помощью глубинного анализа, современных лекарств и прочих штучек. Чтобы выяснить, что же им мешает жить. Ну, понимаете, что я имею в виду, мистер Таррант?
— Насколько я могу себе представить, многое из того, что вы узнаете, — произнес Таррант со сдержанной неприязнью, — позволяет вам успешно проводить ваши преступные вымогательства.
— Сущая правда. Теперь я переехал в Европу и хочу развернуться здесь. Мне нужны новые источники информации. Я не могу работать как в Америке. Местные власти не дают мне открыть лечебницу. То же самое в Испании, Португалии, Германии и в чертовом Соединенном Королевстве.
— Они сказали, что мы иностранцы, — недовольно протянула его супруга. — Они просто спятили, папочка. Это мы-то иностранцы?
— Ну, если посмотреть на это под их углом, то мы, пожалуй, действительно для них иностранцы, мамочка, — примирительно сказал полковник Джим. Обернувшись к Тарранту, он продолжил: — Итак, вам теперь должно быть все ясно. Мы начнем с Англии, а стало быть, вы должны будете поставить нам необходимое сырье.
— Не совсем вас понял, — солгал Таррант.
— Я попросил эксперта оценить досье, которые проходят через вас лично. Выходит, что вы получаете много всякого компромата. А потому, если хорошенько поднапряжетесь, то вспомните пятьдесят-шестьдесят фамилий, которые мне очень даже пригодятся.
— Это абсурд…
— Человек в вашем положении, на самой верхушке, должен обладать хорошей памятью, мистер Таррант. Он должен представлять себе общую картину. Вы видите одну мелочь тут, другую там, потом у вас в голове что-то щелкает, вы вспоминаете, что когда-то читали еще кое о чем в этом роде, и посылаете ваших ребят проверить. Верно? Так вот, это нам и нужно. Вы вспомните весь компромат, а также имена — и нам расскажете. — Полковник Джим снова улыбнулся до ушей. — И совесть у вас будет чиста. Потому как мне не нужны государственные секреты — про бомбы и торпеды. Только компромат. Грязь.
Таррант попытался что-то сказать, но полковник Джим поднял руку:
— Еще одно. Очень богатый клиент — это хорошо, но мы не брезгуем и рыбешкой поменьше. Мы ведь как поступаем — сначала просчитываем возможности клиента, потом начинаем оказывать давление, но не так, чтобы брызнули семечки. — Он сделал движение, словно сжимал в руке апельсин. — Мы останавливаемся задолго до красной черты. И за это клиент платит нам установленную сумму. Регулярно. И еще говорит спасибо за проявленное понимание.
— Регулярно? Они соглашаются платить?
— Девяносто восемь процентов. На сегодняшний момент. Только трое клиентов остались недовольны условиями и обратились в полицию. Но все полицейские расследования неминуемо замыкаются на нашем агентстве, получающем деньги. И мы сразу узнаем о неприятностях… Тогда за дело берется мистер Секстон.
Читать дальше