Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Издательский Дом Ридерз Дайджест, Жанр: Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ноль-контакт (в сокращении): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ноль-контакт (в сокращении)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стажеры МИ-6, лишившись поддержки начальства, бегут из Южной Америки. Единственная их надежда связана со слухами о некоем «Ноль-контакте».
Но что это — человек или место? И как им туда попасть?

Ноль-контакт (в сокращении) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ноль-контакт (в сокращении)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Письмо с приглашением на собеседование пришло через четыре недели. На первом этапе нужно было сдать общие для всех госслужащих экзамены, что Бен и сделал — с тем же ироничным безразличием, с каким подавал документы.

Еще через четыре недели Бена пригласили «на беседу» в некое здание без вывески. У женщины, к которой попал Бен, была такая впечатляющая бородавка на подбородке, что Бену пришлось заставлять себя на нее не пялиться. Он решил, что это тоже своего рода проверка, что содержание разговора значения не имеет, а приемной комиссии важно лишь, как он ведет себя с Бородавкой. Умственные забавы он любил, и, если Бородавка сама по себе не была проверкой, он в случае отказа с удовольствием поведал бы эту занимательную историю своим знакомым. Бен был уверен, что в подобные организации таких, как он, не берут.

Однако поболтали они замечательно. Большую часть времени он вспоминал про то, как перед университетом путешествовал по Южной Америке — на деньги, которые скопил, работая по выходным на бензоколонке. Всех остальных его однокурсников отправили в кругосветное путешествие родители — в награду за успешное окончание школы. Но его это нисколько не задевало, объяснил он. Куда приятнее быть самодостаточным. Его собеседница с этим согласилась, и на прощание они пожали друг другу руки.

Когда ему позвонили и поздравили с поступлением, Бен поклялся, что отныне не станет себя недооценивать.

Новичков было видно за версту. Непонятно почему — ведь чтобы попасть сюда, нужно было пройти жесткий отбор. Впрочем, новобранцы — они везде новобранцы.

Девушки выглядели либо как преподавательницы истории религии в начальной школе, либо как манекенщицы с подиума. За исключением чудика с конским хвостиком, в спортивной куртке и с галстуком-бабочкой и бородатого здоровяка-валлийца, все остальные молодые люди были в дешевых костюмах, гладко выбритые и коротко стриженные.

Сам Бен приехал в Лондон только неделю назад и, как большинство стажеров, снял квартиру в Пимлико — из тех, что были указаны в списке, рекомендованном конторой. Бену досталась комнатушка в мансарде, рядом имелось несколько пабов и парикмахерская. В эту самую парикмахерскую он заглянул, чтобы «привести себя в порядок» к первому учебному дню. Стрижку ему сделали отвратительную — голова Бена напоминала ананас. Он усмехнулся, заметив, что двое его сокурсников подстрижены точно так же.

Один из них тоже усмехнулся и направился к Бену. Костюм у него был куда приличнее, чем у большинства стажеров.

— Низенький с рыжими волосами постарался? — спросил он про стрижку Бена.

Бен кивнул и улыбнулся.

— Я тольк с б'чков пд-рравняю, сэр, — передразнил он парикмахера.

— Джеймс Галлахер, — представился молодой человек и пожал Бену руку. — Зови меня просто Джейми.

— Бен Синклер.

— Ну что ж, — сказал Джейми, оглядевшись. Сотрудники конторы, входя в здание, рассматривали новичков. — Выглядит это все просто великолепно.

Выговор у него был самый что ни на есть аристократический, но Бен тут же проникся к Джейми симпатией. Очень уж у него был умный и проницательный взгляд.

— Сюда, пожалуйста, — пророкотал мужчина издали. — Прошу вас всех следовать за мной.

Десять «кувшинок» отправились за ним.

Оказалось, что практически все они обитают довольно близко друг от друга. Несколько лондонцев жили в своих квартирах, а Джейми родители разрешили пользоваться помещением бывших конюшен в Марилебоне.

Первую гулянку Джейми согласился устроить у себя — благодаря огромной площади и мощности колонок музыкального центра его жилище вполне могло сойти за ночной клуб. В приглашении на вечер помимо адреса было указано, где лучше парковать машину, что несколько смутило Бена — он со своей стажерской стипендией едва наскребал денег на подземку.

Тем не менее Бен продолжал искренне восхищаться Джейми и его неиссякаемым жизнелюбием. Для Бена он был воплощением того, чем обладали агенты МИ-6, про которых он читал в детстве.

Вечеринку приурочили к окончанию теоретического курса. У них были суббота и воскресенье, чтобы прийти в себя. А в понедельник начиналась практика.

— Насколько я понимаю, — сказал Джейми, выливая бутылку текилы в шейкер, — они устроили негласное соревнование между нами и стажерами по другую сторону Темзы. Я имею в виду МИ-5. Мне брат рассказывал, что там, наверху, наши шефы делают ставки — каждый на своих.

Бен резал лаймы.

— Твой брат тоже в секретной разведке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ноль-контакт (в сокращении)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ноль-контакт (в сокращении)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ноль-контакт (в сокращении)»

Обсуждение, отзывы о книге «Ноль-контакт (в сокращении)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x