Слегка запаниковав, стажер попытался снять коварный подарок, но тот не поддавался и, стоило юноше бросить взгляд на журнальные картинки, цепочка сильнее сжимала его горло. Ну а когда он в порядке эксперимента открыл журнал на большой центральной вклейке, цепочка придушила юношу так, что тот непроизвольно дернулся и выронил журнал. Некстати налетевший ветерок мигом унес его в море. Тиски на горле стажера мгновенно ослабли, и Дэвид принялся хватать ртом воздух, с сожалением глядя на распластавшийся в волнах журнал. Наверно, его еще можно было подцепить каким-нибудь багром…
Стоило Дэвиду подумать об этом, цепочка снова сжалась, не очень сильно, как бы намекая…
– А я вас предупреждал, – сказал сверху Бессмертных, явно видевший хотя бы часть борьбы стажера с цепочкой.
Дэвид снова осторожно попытался снять с шеи опасный дар надмозгини. Тщетно!
– Такие подарки просто так не снимаются, – подтвердил его опасения следователь. – Ничего, это не страшно. Главное, ведите себя прилично, и всё обойдется!
Дубовны вздохнул, понурился, повязал галстук и принялся смотреть вдаль. Очевидно, его новый статус предполагал собой нешуточные испытания…
Вперед продвигались медленно, к тому же ветер внезапно стих, и броневик… то есть уже бронекатер неуклюже закачался на волнах. Туман сгущался.
Поручик выразительно приподнял бровь, и среди беарийцев возникло организованное копошение – из рук в руки передавались малые саперные лопатки с серебряными насечками на рукоятях.
– Туман, однако, – сказал Вит-Тяй, вглядываясь вдаль. Там, по мнению Дэвида, ровным счетом ничего не было видно, сплошная белесая муть. – Двигатель заводить не будем, чего зря горючее жечь… Да и на риф какой налететь – чего хорошего!
– Не налетим, – пообещал доктор и снял пенсне. Поручик посмотрел на него с уважением и даже некоторой опаской, кашлянул и спросил:
– Господин Немертвых, может, соблаговолите на нос пройти? А то ведь туман…
– Какой туман? – спросил Теодор и пристально посмотрел на беарийца поверх пенсне. – Нет никакого тумана.
Взгляд Вит-Тяя прояснился, и, широко улыбнувшись, просветленный поручик ушел на нос.
– Нам вот в ту сторону! – возгласил он.
Беарийцы приготовились. Дэвид поежился. Отточенные до зеркального блеска лопатки вспороли мутные воды залива…
– И… раз! – бронекатер быстро набирал ход, пара гвардейцев споро убирала грот и стаксель.
– И… два! – командовал фельдфебель, для верности отбивая ритм колотушкой по броне.
Дэвид в замешательстве посмотрел на своего патрона – сложив руки на груди, Руперт Бессмертных спокойно смотрел вперед, несомненный посланец Карры на земле, на воде и в воздухе…
– Вот так, – меланхолично обронил Берт, удобно устроившийся на кранцах. – А вы как-то спрашивали, почему у Кароля нет флота…
– Э-э… – нахмурился Дэвид. – Ну, в общем…
Его заглушил могучий, слаженный хор беарийцев: песня была старинная, с диковатым непривычным ритмом, и описывались в ней подвиги великих предков, хаживавших на обычных небронированных кораблях далеко-далеко, за тридцать три моря…
– Если стихнет ветер, – Дэвид с удивлением заметил, как вечно бесстрастный генеральный следователь чему-то улыбается, и даже подпевает, – мы ударим веслами!..
По сторонам бронекатера вздымались бурунчики белой пены.
Поручик с доктором стояли на носу и всматривались в туман. Пол Топорны, положив на колени дипломат, вроде бы спал сидя.
Дэвид подумал, достал губную гармошку и стал подбирать мотив беарийской песни.
– Это вы хорошо придумали, – одобрил Ян, устроившийся в уголке. – Заместо противотуманного горна! Хотя нас и так издалека слыхать…
Дэвид обиделся, но вслух ничего не сказал, спросил лишь:
– А где госпожа Кисленьких?
– Развлекается, – хмыкнул Ян. – Да вы не туда смотрите, вон она, позади!
Стажер развернулся и поглядел в сторону покинутого берега. С кормы бронекатера тянулся надежно закрепленный канат, а позади странного плавучего экипажа, рассекала морскую гладь на водных лыжах знаменитая писательница и младшая сиятельная госпожа, одетая в специальное водонепроницаемое платье. Шлейф ее вился позади, Каролина счастливо улыбалась и придерживала вуалетку на маленькой шапочке, а Пушистик, морской воды не любивший, топорщился и недовольно шипел…
Дэвид осторожно полюбовался этим зрелищем (цепочка на его шее недовольно шевельнулась) и поспешно отвернулся, решив, что больше уж точно ни о чем спрашивать не будет. Во избежание. Тем более, ему, наконец, удалось извлечь из своей гармошки более-менее приличные звуки.
Читать дальше