— Что?! — девушка пунцовеет от злости.
— Ты женская версия Джона, — вдруг изрекает Шерлок, все еще улыбаясь, а затем резко затихает, полностью переключив свое внимание на рисунки в папке.
В комнату заходит миссис Хадсон и предлагает девушке чаю, шутя на счет того, что она приоделась специально для Шерлока. Тот в свою очередь не возражает по поводу этого замечания. Либо не слушает, либо соглашается, что напрягает.
— Милая, вы давно с Шерлоком знакомы? Я предполагаю, что Вы бы составили отличную компанию ему на свадьбе Джона, — спрашивает миссис Хадсон.
— Вчера познакомились. Я информатор его брата. Джон женится? — Изабо поворачивается к Холмсу, но тот все еще погружен в рисунки.
— О да, это так прелестно, — женщина восторженно хлопает в ладоши. — Шерлок, дорогой, если ты будешь работать с этой прелестной девушкой, возьми ее с собой на свадьбу.
— Да, да, миссис Хадсон. А теперь можете идти, — отмахнулся Шерлок и вскочил с кресла, принявшись расхаживать по гостиной.
Домовладелица поспешно покинула комнату, оставив этих двоих наедине. Шерлок продолжал бродить из угла в угол, а Изабо, толком не выспавшись за ночь, и с легким похмельем, задремала на кресле. Она крепко обняла подушку с флагом Великобритании и засопела. Пышные рыжие волосы прикрыли лицо и даже попали в рот, от чего от последующего вздоха девушка подавилась и начала кашлять, упав на пол.
— Боже, дайте мне умереть, — обреченно вздохнула Изабо, убирая волосы с лица, все еще лежа на полу.
— На полу не так удобно, тебе так не кажется? — Шерлок склоняется над девушкой, что-то отмечает про себя и возвращается к ходьбе по комнате. — О! — вдруг восклицает он и через мгновение его уже и след простыл.
Шерлок в своем репертуаре. Когда в его голове загорается лампочка, его уже не остановить. Он забывает буквально обо всем, кроме той идеи, что бурлит в его социопатической головушке. И он может вернуться спустя Бог знает сколько времени, что, собственно, и случилось в этот раз.
Девушка спала на полу, скрутившись калачиком и отлежав себе весь бок, но обнимать мягкую подушку, пахнущую Шерлоком, было довольно приятно. Да, отсутствие мужчины явно сказывается на психике, и Изабо это уже давно успела заметить, раз ее привлекает даже такой зануда, как Шерлок Холмс. Издержки работы, ничего не поделать, она сама выбрала себе такую жизнь.
Разбудил ее Джон, испугавшись, почему на полу его друга лежит девушка без сознания. Когда та проснулась, он облегченно вздохнул и помог ей сесть в кресло.
— Черт, он ушел, оставив меня на полу? — она потерла шею, покачав головой.
— Это же Шерлок, — пожимает плечами Ватсон. — А Вы?..
— Изабо Эшвальд. Я антрополог. И информатор Майкрофта. Раз уж мы явно часто будем встречаться, то смысла нет скрывать подобную информацию от Вас, — девушка встала с кресла, слегка пошатываясь, и протянула руку Джону.
— Доктор Джон Ватсон. Но раз Вы работаете с Майкрофтом, то обо мне знаете все, — в его голосе слышалось некое отвращение, но не к девушке, а скорее к Холмсу старшему. Он все-таки пожимает ее руку, приветливо улыбнувшись.
— О, не льстите мне. Я все знаю лишь о себе самой. Ну, думаю, что знаю. Уверена, что Шерлок раскопает во мне какую-то, прости господи, хрень. И это будет похлеще Мориарти.
— Вы о чем?
— Доктор Ватсон, я же не просто так стала информатором самого Майкрофта. Мне не повезло, я работала с Джеймсом. Но разглашать эту информацию я буду только при Шерлоке, таковы условия его брата, — и снова это безэмоциональное выражение лица, как тогда в лаборатории, лишь факты, правда, ничего более.
Видимо, она просто уже проснулась, вот и смогла взять себя в руки. Ох уж эти женские гормоны, вечно выплескиваются тогда, когда не надо. Она лишь поблагодарила Джона за гостеприимство, схватила сумку и выбежала на лестницу, где врезалась в задумчивого Холмса, поднимающегося наверх. Изабо чуть не столкнула мужчину с лестницы, но тот успел ухватиться за поручни.
— О боже, прости. Я проспала весь день на твоем ковре, а ты куда-то пропал, забрав рисунки. Верни папку, как только сможешь, чтобы я не получила от твоего братца. Не скучай, — она похлопала Холмса по щеке и, обойдя его, скрылась с глаз, оставив Шерлока и Джона в ступоре.
Первый отошел быстрее, начав тараторить своему другу о новом деле, которое его захватило. Последняя часть пазла Мориарти. То, на чем держится некий внутренний мир этого злого гения. И это, только что, чуть не столкнуло с лестницы детектива Шерлока Холмса. Он вскроет ее, как банку с сардинами. И все, что он в ней найдет, будет принадлежать только ему.
Читать дальше