Герман Макнили - Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Герман Макнили - Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Array Литагент ИД Городец, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герман Сирил Макнейл (1888–1937) опубликовал десять романов о Бульдоге Драммонде, три из которых были не раз экранизированы еще при жизни автора. Представленная в этой книге история начинается с того, что экс-капитан британской армии Хью Бульдог Драммонд размещает в «Таймс» объявление. Он получает ответ от молодой женщины, обеспокоенной деловыми знакомыми ее отца. Оказывается, ее отца шантажирует международный преступник и террорист, который пытается организовать государственный переворот…

Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень драматично! Только давай используем твою машину! – перебил его Алджи.

– Не выйдет, пройдоха! – рассмеялся Хью. – Моя машина быстрее и уже задействована в плане. Теперь – дальше. Испуганные аварией, вы ломитесь всей толпой в имение.

– Все еще изображая алкоголиков? – спросил Даррелл.

– Именно их и изображая. Или Тед, или Джерри, или они оба вместе прутся к дому и сообщают владельцу, что снесли ему ворота. Вы трое останетесь в саду – вас могут узнать. Тогда и начнется ваше шоу. Там будет кого попугать. Займите местных мальчиков. Они не причинят вам боль, но будут только обеспокоены тем, чтобы вы не пошли куда не надо. Для всех это просто шикарный загородный дом. Последнее, чего они хотят, – это привлечь к себе подозрения! Вы – просто пять веселых и дружелюбных бродяг, слишком увлекшихся винцом. Думаю, – добавил он глубокомысленно, – десяти минут будет достаточно для меня…

– Для чего? – спросил Тоби.

– Я буду искать Поттса. Не волнуйтесь обо мне. Я могу найти его; или не найти. Но через десять минут вы сваливаете. Я сумею о себе позаботиться. Теперь ясно?

– Отлично. Но кое-что мне не нравится в этом плане, Хью. Перебор с риском для тебя! – отрезал Даррел. – Альтернатива? – спросил Драммонд.

– Лобовая атака. Почему бы не взять логово штурмом?

– Никак нет, старина, – сказал Хью решительно. – Слишком много их, слишком мало нас. Нет, хитрость – наш единственный шанс!

– Есть еще одно предложение, – заметил Тоби. – Что насчет полиции? Из того, что ты рассказал, Хью, их всех можно сажать – сразу и навсегда!

– Тоби! Я тебя не узнаю. Ты серьезно предлагаешь, чтобы мы вызвали полицию! И затем возвратились в омут пьянства и скуки! Кроме того, – продолжал Хью, отведя глаза, – полиция посадит и отца Филлис. Он тоже замазан, по самые уши. И это дьявольски неловко, если тесть находится в тюрьме!

– Когда мы сможем увидеть эту фею? – потребовал Алджи.

– Ты лично никогда. Ты слишком безнравственный. Я мог бы позволить другим посмотреть на нее издалека, в бинокль, через год или два.

С усмешкой Драммонд поднялся и направился к двери.

– Теперь пойдите и завербуйте Теда и Джерри и ради Господа Всемилостивого, не промахнитесь по воротам.

– А ты куда? – спросил Питер подозрительно.

– Я буду рядом. Уйдите и не подслушивайте у телефонной будки.

Хью припарковал свой автомобиль на Гилдфордской станции и, закурив, долго нервничая, расхаживал по улице взад-вперед. Он посмотрел на часы дюжину раз за две минуты; он выбросил сигарету, не докурив ее даже до половины. Короче говоря, он проявил все признаки, характерные для юноши, чья возлюбленная опаздывает на свидание. По телефону он договорился, что она должна приехать поездом из Годалминга, чтобы поговорить по очень важному вопросу. Она сказала, что приедет. Почему оборвался разговор? Ее голос сменился странным шумом, затем последовал длинный гудок. И теперь его бросало то в жар, то в холод.

– Когда прибудет этот чертов поезд? – вопрос был адресован флегматичному чиновнику, который с ледяной надменностью сообщил, что до прибытия по расписанию еще четверть часа.

Хью возвратился к своей машине, забрался в кабину и стал напряженно всматриваться в лица пассажиров, выходящих на улицу. Вот и она! Его сердце было готово выскочить из груди. Филлис шла к нему, улыбаясь. – Что это за важный вопрос, о котором вы желаете говорить со мной? – спросила она, усаживаясь в кабину. – Скажу, когда мы выедем на Хогс-Бэк. Это вопрос жизни и смерти, – он отжал сцепление, и машина тронулась с места.

Он посмотрел на свою пассажирку украдкой, но она смотрела вперед с отрешенным выражением лица.

– Не надо вам было бросать трубку, – сказала она смущенно. – По крайней мере, при разговорах со мной.

Хью смущенно улыбнулся.

– Соединение оборвалось. Неполадки на станции. Телефонная сеть Лондона доведена до ручки.

– Странно. Я перепугалась, что с вами что-то не так. Конечно, если это были неполадки на станции…

– Они могли принять паузу за конец разговора или еще что-нибудь в этом роде.

– Они несерьезно относятся к своей работе, – согласилась она. И пару миль они молчали…

Несколько раз он смотрел на нее краем глаза, стремясь запечатлеть каждую деталь любимого профиля. За исключением их первой встречи в Карлтоне, это был первый случай, когда они оказались наедине, и Хью был полон решимости максимально использовать этот шанс.

Ему хотелось, чтобы эти мгновения не кончались. Хотелось протянуть руку и коснуться мягкого завитка волос позади ее уха; коснуться, обнять, прижать к себе и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x