• Пожаловаться

Gilbert Chesterton: The Wisdom of Father Brown

Здесь есть возможность читать онлайн «Gilbert Chesterton: The Wisdom of Father Brown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

The Wisdom of Father Brown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wisdom of Father Brown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

THE WISDOM OF FATHER BROWN By G. K. Chesterton To LUCIAN OLDERSHAW

Gilbert Chesterton: другие книги автора


Кто написал The Wisdom of Father Brown? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Wisdom of Father Brown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wisdom of Father Brown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"The old man in the black gown had hitherto continued to gaze at him with watery blue eyes and a sort of weak wisdom in his face. But when the word 'gold' was said he held out his hand as if in arrest of something, and turned away his face to the mountains.

"'He has spoken of gold,' he said. 'He has spoken of things not lawful. Let him cease to speak.'

"Otto had the vice of his Prussian type and tradition, which is to regard success not as an incident but as a quality. He conceived himself and his like as perpetually conquering peoples who were perpetually being conquered. Consequently, he was ill acquainted with the emotion of surprise, and ill prepared for the next movement, which startled and stiffened him. He had opened his mouth to answer the hermit, when the mouth was stopped and the voice strangled by a strong, soft gag suddenly twisted round his head like a tourniquet. It was fully forty seconds before he even realized that the two Hungarian servants had done it, and that they had done it with his own military scarf.

"The old man went again weakly to his great brazen-supported Bible, turned over the leaves, with a patience that had something horrible about it, till he came to the Epistle of St James, and then began to read: 'The tongue is a little member, but—'

"Something in the very voice made the Prince turn suddenly and plunge down the mountain-path he had climbed. He was half-way towards the gardens of the palace before he even tried to tear the strangling scarf from his neck and jaws. He tried again and again, and it was impossible; the men who had knotted that gag knew the difference between what a man can do with his hands in front of him and what he can do with his hands behind his head. His legs were free to leap like an antelope on the mountains, his arms were free to use any gesture or wave any signal, but he could not speak. A dumb devil was in him.

"He had come close to the woods that walled in the castle before he had quite realized what his wordless state meant and was meant to mean. Once more he looked down grimly at the bright, square labyrinths of the lamp-lit city below him, and he smiled no more. He felt himself repeating the phrases of his former mood with a murderous irony. Far as the eye could see ran the rifles of his friends, every one of whom would shoot him dead if he could not answer the challenge. Rifles were so near that the wood and ridge could be patrolled at regular intervals; therefore it was useless to hide in the wood till morning. Rifles were ranked so far away that an enemy could not slink into the town by any detour; therefore it was vain to return to the city by any remote course. A cry from him would bring his soldiers rushing up the hill. But from him no cry would come.

"The moon had risen in strengthening silver, and the sky showed in stripes of bright, nocturnal blue between the black stripes of the pines about the castle. Flowers of some wide and feathery sort—for he had never noticed such things before—were at once luminous and discoloured by the moonshine, and seemed indescribably fantastic as they clustered, as if crawling about the roots of the trees. Perhaps his reason had been suddenly unseated by the unnatural captivity he carried with him, but in that wood he felt something unfathomably German—the fairy tale. He knew with half his mind that he was drawing near to the castle of an ogre—he had forgotten that he was the ogre. He remembered asking his mother if bears lived in the old park at home. He stooped to pick a flower, as if it were a charm against enchantment. The stalk was stronger than he expected, and broke with a slight snap. Carefully trying to place it in his scarf, he heard the halloo, 'Who goes there?' Then he remembered the scarf was not in its usual place.

"He tried to scream and was silent. The second challenge came; and then a shot that shrieked as it came and then was stilled suddenly by impact. Otto of Grossenmark lay very peacefully among the fairy trees, and would do no more harm either with gold or steel; only the silver pencil of the moon would pick out and trace here and there the intricate ornament of his uniform, or the old wrinkles on his brow. May God have mercy on his soul.

"The sentry who had fired, according to the strict orders of the garrison, naturally ran forward to find some trace of his quarry. He was a private named Schwartz, since not unknown in his profession, and what he found was a bald man in uniform, but with his face so bandaged by a kind of mask made of his own military scarf that nothing but open, dead eyes could be seen, glittering stonily in the moonlight. The bullet had gone through the gag into the jaw; that is why there was a shot-hole in the scarf, but only one shot. Naturally, if not correctly, young Schwartz tore off the mysterious silken mask and cast it on the grass; and then he saw whom he had slain.

"We cannot be certain of the next phase. But I incline to believe that there was a fairy tale, after all, in that little wood, horrible as was its occasion. Whether the young lady named Hedwig had any previous knowledge of the soldier she saved and eventually married, or whether she came accidentally upon the accident and their intimacy began that night, we shall probably never know. But we can know, I fancy, that this Hedwig was a heroine, and deserved to marry a man who became something of a hero. She did the bold and the wise thing. She persuaded the sentry to go back to his post, in which place there was nothing to connect him with the disaster; he was but one of the most loyal and orderly of fifty such sentries within call. She remained by the body and gave the alarm; and there was nothing to connect her with the disaster either, since she had not got, and could not have, any firearms.

"Well," said Father Brown rising cheerfully "I hope they're happy."

"Where are you going?" asked his friend.

"I'm going to have another look at that portrait of the Chamberlain, the Arnhold who betrayed his brethren," answered the priest. "I wonder what part—I wonder if a man is less a traitor when he is twice a traitor?"

And he ruminated long before the portrait of a white-haired man with black eyebrows and a pink, painted sort of smile that seemed to contradict the black warning in his eyes.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Wisdom of Father Brown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wisdom of Father Brown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Wisdom of Father Brown»

Обсуждение, отзывы о книге «The Wisdom of Father Brown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.