• Пожаловаться

Агата Кристи: Доколе длится свет (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Доколе длится свет (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-699-49877-2, издательство: Эксмо, категория: Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Агата Кристи Доколе длится свет (сборник)

Доколе длится свет (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Доколе длится свет (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот сборник уникален тем, что в него вошли редкие и малоизвестные новеллы Агаты Кристи, а также оригинальные версии хорошо знакомых читателям рассказов. В нескольких рассказах сборника «Доколе длится свет» появляется великий Эркюль Пуаро.

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Доколе длится свет (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Доколе длится свет (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Доколе длится свет (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет.

– Bien [16] Хорошо ( фр. ). . Теперь мы хотя бы знаем, как обстоит дело. По вашим словам, сударыня, майор Рич не убивал вашего мужа, и вместе с тем, как вы понимаете, все улики указывают на то, что это сделал он. Усматриваете ли вы лично какие-нибудь несоответствия в предъявленном ему обвинении?

– Нет. Я вообще не в курсе дела.

– Когда ваш муж известил вас о своей поездке в Шотландию?

– Сразу после ланча. Он сказал, что это ужасно скучно, но ему придется ехать. Что-то связанное с ценами на землю, по его словам.

– А потом?

– Он ушел в свой клуб, как я думаю. Я… я не видела его больше.

– Теперь что касается майора Рича – как он держался в тот вечер? Как обычно?

– Да, мне так кажется.

– Вы не уверены?

Маргарита сосредоточенно сдвинула брови.

– Он был чуть-чуть напряжен. Со мной, не с другими гостями. Но, кажется, я знаю, отчего он был таким. Понимаете? Я уверена, что его скованность, или скорее рассеянность, не имела никакого отношения к Эдварду. Он был очень удивлен, когда узнал, что Эдвард уехал в Шотландию, но не чрезмерно.

– И ничего больше необычного вы не заметили в связи с этим вечером?

Маргарита задумалась:

– Нет, ничего особенного.

– Вы обратили внимание на сундук?

Слегка вздрогнув, она покачала головой:

– Я даже его не помню, каков он был с виду. Большую часть вечера мы играли в покер.

– Кто выиграл?

– Майор Рич. Мне очень не везло, и майору Кертиссу тоже. Спенсы немного выиграли, но главный выигрыш достался майору Ричу.

– Гости стали расходиться в котором часу?

– Где-то в половине первого, полагаю. Мы вышли все вместе.

– А!

Пуаро помолчал, погруженный в свои мысли.

– Жаль, что не могу быть вам более полезной, – произнесла миссис Клейтон. – Похоже, я так мало способна вам рассказать.

– По поводу настоящего – да. А как насчет прошлого, сударыня?

– Насчет прошлого?

– Да. Не случалось ли каких-нибудь инцидентов?

Она вспыхнула:

– Вы имеете в виду того ужасного маленького человека, который в себя стрелял? В том не было моей вины, мсье Пуаро. Это правда.

– Не могу сказать, чтобы я думал именно об этом происшествии.

– Или эта нелепая дуэль? Но итальянцы всегда дерутся на дуэлях. Я была так рада, что тот человек остался жив.

– Должно быть, для вас это было большим облегчением, – серьезно согласился Пуаро.

Она смотрела на него с неуверенностью во взгляде. Пуаро поднялся и взял ее за руку.

– Я не стану драться из-за вас на дуэли, мадам, – промолвил он. – Но сделаю то, о чем вы меня просили. Я раскрою правду. И давайте надеяться, что ваш инстинкт не подвел вас, что истина поможет вам и не причинит вреда.

Первая наша беседа состоялась с майором Кертиссом. Это был мужчина лет сорока, с воинской выправкой, черными, как смоль, волосами и загорелым лицом. Он несколько лет был знаком с четой Клейтон и с майором Ричем также. Он подтвердил сообщения прессы.

Незадолго до половины восьмого они с Клейтоном вместе выпили в клубе, и именно тогда Клейтон сообщил ему о своем намерении заглянуть к майору Ричу по пути в Юстон, на вокзал.

– Как себя держал мистер Клейтон? Был ли он подавлен или весел?

Майор задумался. Этот человек не был скор на слова.

– Мне кажется, он был в хорошем настроении, – сказал он наконец.

– Не говорил ли он чего-либо о плохих отношениях с майором Ричем?

– Боже правый, нет. Они были хорошими приятелями.

– Он не высказывался против… дружбы его жены с майором Ричем?

Лицо майора налилось кровью:

– Вы начитались этих чертовых газет, полных лжи и всяких намеков. Разумеется, он ничего не имел против. Как же, он сам мне сказал: «Маргарита, конечно, пойдет».

– Понятно. Перейдем к событиям вечера – майор Рич в целом держался как всегда?

– Я не заметил ничего особенного.

– А мэм? Она тоже вела себя обычно?

– Ну, – он немного помедлил, – теперь я припоминаю, что она казалась немного притихшей. Точнее, задумчивой и рассеянной.

– Кто из гостей прибыл первым?

– Спенсы. Они уже были там, когда я пришел. По правде говоря, я пытался дозвониться до миссис Клейтон, но оказалось, что она уже выехала. Так что я прибыл чуть позже.

– А как вы там развлекались? Танцевали? Играли в карты?

– Понемногу и то и другое. Сперва танцевали.

– Вас же было пятеро?

– Да, но это и к лучшему, потому что я не танцую. Я ставил пластинки, а остальные танцевали.

– Кто с кем танцевал главным образом?

– Ну, по правде сказать, супругам Спенс нравится танцевать вместе. Они вроде как помешаны на этом – выдумывают всякие там повороты и прочее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Доколе длится свет (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Доколе длится свет (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Доколе длится свет (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Доколе длится свет (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.