Oliver Potzsch - The Dark Monk
Здесь есть возможность читать онлайн «Oliver Potzsch - The Dark Monk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Dark Monk
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Dark Monk: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dark Monk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Dark Monk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dark Monk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
He could move it again!
The pain in his shoulder seemed better, too. Jakob Kuisl handed him a wooden box.
“Tell your wife to massage your shoulder with this three times a day for a week. In two weeks you’ll be able to go back to work again. You owe me a guilder.”
Baumgartner’s joy at being relieved of his pain was short-lived.
“A guilder?” he gasped. “Damn, not even old Fronwieser asks that much. And he has studied at the university.”
“No, he’ll bleed you, send you home, and three weeks later, saw off your whole arm for three guilders. That’s what he studied.”
Baumgartner wrung his hands, thinking it over. He really did seem cured. Just the same, he began to haggle.
“A guilder, eh? That’s more than a miller earns in a whole day. How about half and we’ll call it a deal?”
“Let’s say a whole one, and I won’t dislocate your other shoulder.”
Baumgartner gave up with a sigh. He rummaged about in his purse and counted out the coins neatly on the table. The hangman picked up half of them and pushed the other half back across the table to Baumgartner. “I’ve given it some more thought,” he said. “Half a guilder if you can tell me something in return.”
Baumgartner looked at him in astonishment but then hurriedly put the coins back in his purse.
“What do you want to know?”
“You’re the mason up the Saint Lawrence Church, aren’t you?”
“Indeed,” Baumgartner replied. “That’s where I took a fall from that damned scaffolding.”
Jakob Kuisl pulled out his tobacco pouch and began slowly and carefully to fill his pipe.
“What are they building up there?” he asked.
“Well…Actually, they aren’t building anything,” Baumgartner said with hesitation. He watched the hangman with fascination as he filled his pipe. Pipe-smoking was a completely new fashion. The mason had never met anyone except Kuisl who did anything like it. To be on the safe side, the Schongau priest had declared it a vice in one of his last homilies.
“We’re just renovating the church,” Baumgartner continued finally. “Both on the outside and on the inside-the whole balcony. It was close to collapsing. The church is said to be a good five hundred years old.”
“Did you notice anything out of the ordinary during your renovations?” Kuisl asked. “Drawings? Figures? Old paintings?”
The mason’s face brightened. “Yes, there was something unusual! Up in the balcony, the wall was full of bright-red crosses. The whole left-hand wall was covered with them!”
“What did they look like?”
“Well, different from the cross of Our Savior. They were rather…May I?” Baumgartner pointed to one of the sharp knives on the table. When the hangman nodded, Baumgartner carved a cross into the wood. The arms were of equal length and became narrower toward the center. The mason nodded with satisfaction. “They looked something like that.”
“And what did you do with the crosses?” Kuisl continued.
“It was strange. The priest told us to paint them over. That was shortly after he got so upset about the cellar.”
“The cellar?” The hangman frowned.
“Well, on New Year’s Day, while moving the slabs, Johannes Steiner noticed that under one grave marker there was a hollow space. We then moved the cover aside. We needed three men to do that-it was a huge thing-and from there, steps led down below.”
Jakob Kuisl nodded, lighting his filled pipe with a glowing wood chip. Baumgartner looked at him with growing enthusiasm.
“Did you go down into the cellar, too?” Kuisl asked, puffing on his pipe.
“No…Only the priest went down, and soon he came back all excited. The next day he told us to paint over the crosses, and we did.”
The hangman nodded slowly. “Are you sure none of you went down?” he asked again.
“I swear by the Virgin Mary, no!” Baumgartner cried. “But why is that so important?”
Jakob Kuisl stood up and walked to the door. “Forget it. You can go now.”
Peter Baumgartner straightened up, relieved. He didn’t know why Kuisl was asking all these questions, but at least it had saved him half a guilder. Besides that, he was happy he could leave the executioner’s house. He was sure he could see evil lurking in every corner of the room. Still, he was itching to ask just one last question.
“Kuisl?”
“What do you want to know?”
“This pipe of yours. How does it taste? It smells…well, really not so bad.”
Jakob Kuisl expelled a huge cloud of smoke that almost completely enveloped his head.
“Don’t get started with it,” his voice rang out from behind the cloud. “It’s like with drinking. You enjoy it, but you can’t ever quit.”
When the mason had left, Magdalena came down the narrow staircase into the main room. After the strenuous night, being thrown out of the Hainmiller house and meeting Benedikta Koppmeyer, she had lain down for a rest and had had weird dreams in which Simon and Benedikta rode past her in a sleigh, laughing and waving. Simon’s face was a grotesque mask that dissolved and dripped to the ground like melting snow. She was finally awakened by Peter Baumgartner’s scream. Through the thin floor, she overheard the rest of their conversation.
“Why do you think the priest wanted to have the crosses painted over?” she asked as she descended the staircase. “Do you think they had something to do with the crypt? And by the way, what did you find down there, anyway?”
“It would be better for you not to know,” her father grumbled, “or you’ll just start snooping around again.”
“But, Father,” she said with a look that had always bewitched him since she was a little girl, “if you don’t tell me, Simon will. So tell me!”
“You’d better keep a close eye on your Simon.”
“What do you mean by that?”
“You know exactly what I mean. He’s doing more than just making eyes at this woman from the city.”
Magdalena blushed. “How can you say something like that? You have hardly ever seen them together,” she cried. “And besides…I don’t care who Simon flirts around with, anyway.”
“Then it’s all right.” He walked over to the stove and threw another piece of wood on the fire, sending sparks into the air. “It’s much more important for us to learn who the workers were in the church.”
Magdalena had trouble focusing her thoughts on anything but Simon. They had been a couple for more than a year, even if they couldn’t act like one openly. She cursed her father for suggesting that Simon might have something to do with another woman.
“Why are you concerned with the workers?” she said finally, trying to pick up the thread of the conversation. “You certainly don’t believe that-”
“You heard it,” her father interrupted. “The workers opened the crypt, and even if Baumgartner swears up and down that none of them were down below, I don’t believe it. Someone poked around down there.”
“And then killed the priest?” Magdalena gasped.
“Rubbish!” Kuisl exclaimed, spitting on the floor, something he only dared to do when his wife, Anna Maria, wasn’t home. At the present, she was up at the market in town with the twins.
“Naturally, none of them is responsible for what happened to the fat priest,” he continued. “But they weren’t able to keep their mouths shut, either. We’ve got to find who they spoke to, and I’m sure we’ll have the murderer then.”
Magdalena nodded. “The murderer learned about the crypt and was afraid Koppmeyer would find out too much, and that’s why he killed him. That could be what happened,” she said, mulling it over.
The hangman opened the door so that clouds of tobacco smoke and fumes from the stove could drift out, and an ice-cold breeze blew through the room.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Dark Monk»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dark Monk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Dark Monk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
