Frédéric Dard - Les huîtres me font bâiller

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Les huîtres me font bâiller» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les huîtres me font bâiller: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les huîtres me font bâiller»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Des années que j'avais pas revu ce crevard d'Ambroise. Un flic qui avait mis un pied dans le Milieu et l'autre dans la gadoue.
A l'époque, Béru, son beauf par mésalliance, lui avait flanqué la rouste du siècle.
Et puis, voilà que ce tordu réapparaît, toujours en pleine béchamel, avec un cadavre sur le toit de sa bicoque.
On essaie de lui sauver la mise, Berthe et moi, mais quand t'as pas le fion bordé de nouilles, t'as intérêt à te retirer dans une lamasserie du Tibet.
Moi je dis : y a des mecs, leur papa aurait mieux fait d'éternuer dans son mouchoir !

Les huîtres me font bâiller — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les huîtres me font bâiller», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Suis-moi ! intimé-je.

D’un coup de savate je fais basculer son siège ; il se retrouve à quatre pattes et se relève difficilement because la gracieuse chaînette qui unit ses poignets.

Le bungalow 22 est situé à l’extrémité du camp. A cause de mes menottes qui risquent de ternir son autorité directoriale, le vilain décrit un grand tour pour l’atteindre, afin d’éviter ses pensionnaires incouchés occupés à palabrer, flirter ou chanter dans la nuit mal lunée.

La crèche qui m’intéresse est en cours de réparation ; une tempête a déraciné un arbre en lisière du campinge et une branche maîtresse a défoncé le toit. L’accident est récent car les travaux de réfection n’ont pas encore commencé. Faut dire qu’en saison haute, les gonziers du bâtiment sont suroccupés.

Je dépone et pénètre dans la gentilhommière. On aperçoit le ciel obscur par une forte brèche. On a étalé une bâche pour protéger la cahute des pluies éventuelles, mais le vent qui souffle toujours dru sur l’île ne la laisse pas en place. Le pauvre mobilier a été rassemblé au centre de la pièce et recouvert également d’une toile imperméabilisée. J’arrache icelle. Une table, quatre chaises, un meuble de bois blanc qui se donne une vague allure de commode sont blottis là, attendant qu’on les rende à leur mission.

Je coule un œil gentillet sur le proprio. A la fâcheuse lumière d’un lustre de raphia, il me paraît pas très frais, le marchand de vacances au rabais.

— Je sens que je brûle, lui dis-je en tirant sur l’un des trois tiroirs.

Rien. De même que dans le second. Evidemment, c’est généralement [7] Et non pas « général allemand » comme dit Le Pen. dans celui du bas qu’on range les objets lourds.

Une valdingue de cuir m’apparaît ; vieille, râpée, mais qui garde toujours son apparence confortable. A ce détail, on voit qu’Eve est d’une famille de petits-bourgeois.

— Tu comprends ce que c’est un vrai flic, Machin, je fais au vilain. Le pif, mon drôle. Tout est dans le tarin, chez les chiens truffiers.

Je dépose le bagage de la mignonne sur la table, l’ouvre pour l’inventorier. Emoi ! C’est chaste et excitant cette lingerie blanche. Deux jeans, deux robes imprimées, une jupe, un pull, un imper, des tennis et des souliers de cuir de chez Céline. Et puis quelques bouquins : Chateaubriand, Voltaire, Rousseau ; en vente dans toutes les pharmacies et chez certains droguistes spécialisés.

Croive-moi, dirait le Gravos, ce n’est pas par vice que je tripatouille ses affaires, mais pour réaliser une mise au point indispensable.

— Ne manque plus qu’un bijou de famille ainsi que les économies de la pauvrette, déclaré-je en rebouclant la valdingue. Je suppose que tu vas les restituer sans que j’aie besoin de massacrer ta sale gueule, l’ami ?

Et de lui administrer un coup de valise dans les noix pour le faire avancer.

On regagne son logis. Une rage noire me bricole le tempérament. Un zig pareil, j’aimerais lui découper les testibules avec des ciseaux de brodeuse. J’ai connu des meurtriers endurcis vachement plus sympas que lui. Mais notre univers est peuplé de criminels épargnés par la justice, de sadiques qu’on salue courtoisement, d’assassins en puissance devant lesquels on s’efface pour leur laisser la priorité.

Retour à « l’ofice », je le libère de mes menottes.

— Va chercher ce qui manque et remue-toi, tu m’as assez fait perdre de temps.

Il gagne sa chambre, se met à quatre pattes devant son pageot et, bien évidemment, passe une main sous le matelas. Ils sont vachement inventifs, ces furoncles ! Me tend une médaille avec sa chaînette ainsi qu’une enveloppe contenant mille huit cents francs. J’empoche.

— Tu dois connaître les gendarmes de par ici, non ?

Acquiescement contraint.

— L’adjudant Narguilé ?

— Oui.

— Figure-toi que nous travaillons ensemble présentement. Tu as entendu parler, naturellement, du cadavre dans la barque du motel ?

Piteux hochement de tronche.

— Demain, je lui raconterai notre odyssée nocturne. Je peux t’assurer qu’à partir de désormais, ta vie ici va se mettre à ressembler à une flaque de dégueulis, mon bonhomme !

Je biche l’anse de la valise et sort de « l’ofice ». Mais je n’ai pas parcouru dix mètres que ce con me hèle depuis la lourde demeurée ouverte :

— Hé ! Monsieur le policier !

Je me retourne.

Il me fait, comme ça, d’un ton cireux :

— J’ai peut-être quelque chose à vous dire…

CHAPITRE

Tu sais que ça lui va bien, un pain dans la gueule à ce nœud coulant ? Ça remet de la symétrie dans ses traits et lui donne des couleurs qui n’ont pas fini de changer au fil des jours à venir.

Il me gesticule avec l’énergie du machin, kif un naufragé accroché à une épave qui voit passer devant lui un transatlantique plein de lumières et de musique.

Intrigué par ses sémaphoreries, je reviens sur mes pas.

— T’as des angoisses, bonhomme ?

Il a l’air exagérément faux-cul d’un acteur amateur jouant L’Avare .

— Écoutez, directeur, cloaque-t-il avec des filaments sanguinolents aux commissures, d’accord, j’ai mal agi. Avec ma pauvre femme malade à l’hôpital, je n’ai plus toute ma tête. Si j’aidais la Police, vous croyez qu’on oublierait ma connerie ?

— Qu’entends-tu par « aider la police » ?

— Au sujet de ce qu’on a découvert sur le toit de mon confrère.

Je ne me mouille pas. Prudence et circonspection, toujours, lorsque j’ai devant moi un faisan de son espèce. Vas-y, je t’écoute.

— Ne restons pas dehors, fait-il.

Retour dans son gourbi. Tiens, ça pue l’aigre, j’avais pas remarqué, moi l’olfactif. Son regard rouge fait songer à celui d’un renard souffrant de conjonctivite et y a des traces de pisse dans sa région braguettaire. Et ce vieux sagouin prétendait s’offrir l’adorable petite Eve ! Franchement, ils sont inconscients, les hommes. Note que, parfois, leur suffisance est payante et qu’ils se tapent du fruit vert curieux de voir de près des débris de bite charançonnée. En somme, ils obtiennent de la chair fraîche au bénéfice de la documentation, ces pourris.

— Déballe ce que tu souhaites me dire, il commence à se faire tard et demain j’ai école ! le brusqué-je.

— D’après les bruits qui circulent, ce mort serait sur le toit depuis peut-être plusieurs semaines ?

— Continue, Ducon : un beau récit, faut pas le hacher menu, c’est pas du persil.

Il tente de sourire, mais avec sa fluxion l’exploit lui devient de minute en minute plus aléatoire ; c’est comme s’il avait un cul de babouin à la place de ce qui fut son visage.

— J’ai parlé avec l’homme en question, il y a un peu plus de quinze jours.

— Qu’est-ce qui te le fait supposer ?

— Tantôt, lorsque le bruit s’est répandu qu’on venait de découvrir un cadavre dans la barque du toit, je suis allé voir sur place, comme la plupart des gens du pays. Je suis arrivé au moment où les gendarmes descendaient le mort. Je me trouvais à une certaine distance, mais je l’ai reconnu.

— Où l’avais-tu rencontré ?

— Il était venu ici, un soir ; il cherchait le motel de Paray dont il ignorait la raison sociale. Je le lui ai indiqué et il est reparti.

— A pied ?

— Non : il voyageait dans une Range-Rover noire conduite par une femme.

— Elle ressemblait à quoi, cette personne ?

— Vous savez, la nuit tombait et elle se tenait à une certaine distance. Il me semble qu’elle était blonde, mais je ne suis pas sûr. Je l’ai juste distinguée quand le type l’a rejointe car, en ouvrant sa portière, il a déclenché un instant la lumière du plafonnier. Il ne m’en reste qu’une impression fugitive. Je dirais : blonde, entre deux âges. Mais je n’avais aucune raison de lui prêter attention.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les huîtres me font bâiller»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les huîtres me font bâiller» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les huîtres me font bâiller»

Обсуждение, отзывы о книге «Les huîtres me font bâiller» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x