– Количество появившейся охраны заставило меня сделать такой вывод.
– Но это же естественно! – Беззаботный смех у мадам Утофф получился отвратительно. – Мои люди решили, что мне грозит опасность, вот и среагировали.
– А вам грозит опасность?
– Разумеется, нет! – пожала плечами Илона.
– Тогда почему ваши люди все еще здесь? – Молодец, Мустафа! И как только у такого умного и властного мужика мог получиться столь гнусный сыночек? А сыночек, нежно гладя ладошку своей дамы, возмущенно вмешался:
– Отец, почему ты так грубо разговариваешь с моей невестой?
– А ты вообще помолчи, – отмахнулся, словно от назойливой мухи, Мустафа. Похоже, он не питал иллюзий по поводу своего чада. – Я очень надеялся, что все случившееся за последние полгода в твоей беспутной жизни хоть чему-то научило тебя, но увы… То, как ты обошелся с этой женщиной, – кивнул Салим-старший на мою подругу, – показалось мне просто отвратительным!
– Но послушайте! – жалобно посмотрела на Мустафу Илона. – Давайте все-таки поговорим в более удобном месте! На нас опять начали обращать внимание! А я пригласила на прием и журналистов, и мне вовсе не хотелось бы увидеть завтра в прессе выдуманный скандал вместо материала о нашей с Хали помолвке! Вон там, совсем рядом, есть чудесная беседка, где мы сможем все спокойно обсудить.
– Хорошо, – кивнул Мустафа, – давайте отойдем. Но при одном условии – уберите своих людей.
– Да пожалуйста! – с облегчением вздохнула Якутович и отдала короткий приказ на арабском. Охранники мгновенно исчезли. Остались только гоблины. Кивнув на них, Илона с усмешкой произнесла: – Но этих-то я могу оставить? Это мои личные телохранители. Или и в этом вы увидите какой-то подвох, господин Салим?
– Этих оставьте, – сухо ответил Мустафа. – И ваш сарказм совершенно неуместен. Пока я не разберусь в происходящем, рядом с нами будут находиться люди из моей службы безопасности.
– А что, отец, разве здесь есть кто-то из них? – удивленно посмотрел на отца Хали. – Но зачем? Мы же приглашены Илоной, зачем твоя служба?
– Болван, – поморщился Мустафа и, церемонно наклонив голову, протянул руку… Таньскому! – Позвольте проводить вас, милая леди!
– Но… Я… – растерялась было моя подруга, затем, тепло улыбнувшись, взяла Салима-старшего под руку. – С удовольствием!
А я… Стыдно, конечно, но я банально ревела на самом уютном и удобном для плача плече. Лешка бережно прижимал меня к себе, руки его подрагивали. Он шептал что-то ласковое и успокаивающее, но я не прислушивалась к словам. Моя половинка была рядом, и этого было достаточно!
Когда наша процессия, возглавляемая Илоной и Хали, двинулась к беседке, Лешка слегка развернулся и, не выпуская меня из кольца рук, повел следом. Идти было не очень удобно, но так спокойно, так надежно!
Беседка и в самом деле оказалась совсем рядом. Оттуда прекрасно были видны все гости, а мы, в свою очередь, тоже были видны гостям, которые могли не беспокоиться по поводу исчезновения хозяйки приема. Захотелось Илоне Утофф пообщаться с кем-то из гостей поближе – ее право. Тем более что один из этих «кем-то» – ее будущий свекор.
Мы удобно расположились на диванчиках, стоявших вдоль стен беседки. Представителей службы безопасности господина Салима по-прежнему не было видно, но это не значит, что их не было вовсе. Просто, судя по всему, у Мустафы работали настоящие профи.
За те несколько минут, которые занял путь до беседки, Илона, похоже, полностью пришла в себя. Во всяком случае, на диванчике сидела спокойная, приветливо улыбающаяся светская дама. Хали пристроился рядом, заложив ногу за ногу, и, держа невесту за руку, нежно перебирал ее пальцы. Кольца с бриллиантами инвентаризировал, что ли?
Салим-старший вежливо усадил Таньского, а сам сел напротив жениха и невесты. Артур устроился слева от Таньского, мы с Лешкой, который по-прежнему не выпускал меня из теплого кольца, оккупировали пространство справа от моей подруги, а Фархад, слегка кивнув Мустафе, сел с ним рядом.
Получилось, что Илона и Хали оказались в некоторой изоляции. Рядом с ними не было никого, только два утеса, Боря и Дима, торчали за спиной у хозяйки с внешней стороны беседки.
– Мне непонятна, господин Салим, – с неподдельной обидой в голосе начала Илона, – причина столь резкой перемены отношения ко мне. Еще полчаса назад вы говорили, как благодарны мне за то, что я помогла разобраться в истории с вашим сыном. Вы с одобрением восприняли выбор Хали, и вдруг, стоило появиться господину Майорову, затеявшему дурацкий маскарад, от вас тут же повеяло холодом. Вы ведете себя сейчас так, словно в чем-то подозреваете меня! – Голос ее дрогнул, и она, отвернувшись, начала трясущимися руками что-то искать в сумочке.
Читать дальше