• Пожаловаться

William Johnston: Get Smart!

Здесь есть возможность читать онлайн «William Johnston: Get Smart!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Иронический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

William Johnston Get Smart!

Get Smart!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Get Smart!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

William Johnston: другие книги автора


Кто написал Get Smart!? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Get Smart! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Get Smart!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“It’s been fun,” Max said, shaking hands all around. “I hope we’ll all meet again soon.”

“Rorff!”

“Oh… that’s right, you’re with me. Sorry.”

“So am I,” Blossom said.

“I’m trying to forget that.”

“Bon soir,” Noel said, leaving.

Boris backed toward the doorway. “Eef you’re ever in Zinzinotti, Alleybama, you stop in,” he said. “Hear, y’all?”

“Southern hospitality,” Max said, brushing a tear from his eye. “It gets me every time.”

“Well, imagine that!” Blossom giggled. “It’s dinner time. And I just happen to know of the darlingest, most secluded French restaurant. We could-”

“I have a dinner date,” Max said. “With the Chief.”

“Oh. Well, I could join you. Then later, you and I-”

“Which reminds me,” Max said. “I better report in and tell the Chief that the case is closed. He’ll be wondering.”

“I wouldn’t be surprised,” Blossom said.

Max removed his shoe and spoke into it.

Max: Chief? This is 86.

Chief: That you, Max?

Max: Yes. I’m happy to report, Chief, that the case of the gallivanting computer has been solved.

Chief: You have him? You’re bringing him in?

Max: Not exactly, Chief. He’s decided to work for another outfit. There are a lot of details, but, in a nutshell, he’s going into the food business.

Chief (slowly, furiously): Max… your… assignment… was… to… bring him in!

Max: Chief, if you look at it in the right light, that is only a small detail. You have to take the broad view. Look at it as history. By letting Fred go, I may have ensured the peace of the world for the next ten centuries.

Chief: That’s all well and good. But what am I going to tell my superiors? This isn’t my Secret Service, you know. I don’t own it.

Max: We’ll discuss it over dinner, Chief. I’m positive that between us we can think up an acceptable excuse. Incidentally-(He glanced at Blossom)-do you mind if I bring along an unwelcome guest?

Chief: Nothing, but nothing, could faze me now!

Max: Meet you in half an hour, then, at our favorite French restaurant. Over and out.

Chief: What’s that ‘over and out’ business?

Max: I’ll explain that, too, Chief. So long.

“The Chief says he’ll be happy to have you as his unwelcome guest,” he said to Blossom.

“I gathered that.”

“Rorff!”

“You, too,” Max said. “But only on one condition-that you don’t embarrass me by asking for a sauce on your liverwurst.”

They left the office and walked down the corridor toward the elevators.

“I must have picked up a bullet during the fray,” Max said. “I’m limping.”

“You didn’t hang up your shoe,” Blossom pointed out.

“Oh… yes.” He hung up his shoe.

They stepped aboard an elevator, descended to street level, then left the building and walked toward the French restaurant.

“You know,” Max said sentimentally, “there’s something about this case that is very reminiscent. It’s just as if it’s all happened before.”

“Oh?”

“Rorff!”

“I think you’re right,” Max said, brightening. “It’s been almost like a repeat of the summer of ’61. The only difference is, then it was ping-pong balls, this time it was a computer.” He turned to Blossom. “Did I tell you, by any chance, about the summer of ’61?”

“Yes,” Blossom said grimly.

“Well, a good story always bears repeating,” Max said. “It began in Paree, Illinois. There was a gorgeous little brunette there. I wonder what ever happened to her? But, that’s neither here nor there. As I was saying…”

They had reached a corner. As Max ambled on, talking, Blossom made a sharp left turn, and, unnoticed by Max, disappeared into the gathering dusk.


Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Get Smart!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Get Smart!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Get Smart!»

Обсуждение, отзывы о книге «Get Smart!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.