• Пожаловаться

Фредерик Дар: Не спешите с харакири

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Дар: Не спешите с харакири» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Иронический детектив / Боевик / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Не спешите с харакири: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не спешите с харакири»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фредерик Дар: другие книги автора


Кто написал Не спешите с харакири? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Не спешите с харакири — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не спешите с харакири», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16

Слово «голубой» здесь неуместно ввиду того, что по отношению к доктору уже употреблялся эпитет «желтый». (Прим. авт.)

17

Эй, сэр, отзовитесь, пожалуйста! (анг.). (Прим. пер.)

18

Признайтесь, что мне удалось с честью выйти из этого положения. Ведь я не сказал, что он писает .(Прим.авт.)

19

Знаменитый японский генерал с потрясающим литературным стилем. Автор сногсшибательного романа «На лезвии самурая» и полной биографии Отто Детерминазона .(прим. авт.)

20

Удачное супружество русской фени с литературным английским – улица, если верить англо-русскому словарю. В переводе на литературный русский – «по дороге» (Прим. пер.)

21

А я осмеливаюсь! (Прим. авт.)

22

Вы поняли, что это каламбур? А то многие могут подумать, что арапка – это лошадь арабской породы или женщина арабской национальности. Все гораздо проще – на фене «арапка» – рука .(Прим.пер.)

23

Воинское звание. (Прим. пер.)

24

Почта, телеграф, телефон. (Прим. пер.)

25

Дорогая (англ.). (Прим. пер.)

26

Спасибо. Бедная старая перечница! (англ.) (Прим.пер.)

27

Берю употребляет именно это слово «isba» (Прим. пер.)

28

Прости за вольность перевода, многострадальный русский читатель! У автора:...как у одного месье, который по рассеянности прикурил сигарету выигрышным билетом лотереи «Sweepstake». (Прим. пер.)

29

ООН-организация объединенных наций. (Прим. пер.)

30

А затем (англ.)

31

Для того, чтобы погрузить читателя в морскую обстановку, Сан-Антонио употребляет лексику морской державы, т.е. Англии: bridge-мостик, derk-палуба. Впрочем, эти термины распространены среди картежников и меломанов. (Прим. пер.)

32

На воду (англ.) (Прим. пер.)

33

Позже (англ.). (Прим. пер.)

34

Очень знаменитый (англ.) (Прим. пер.)

35

В последний момент, также при смерти (лат.). (Прим. пер.)

36

Рукопожатием (англ.). (Прим. пер.)

37

Толковый иллюстрированный словарь французского. (Примеч. Пep.)

38

Термин «бикини» был запрещен в Японии после проведения ядерных испытаний американцами на территории страны восходящего солнца. (Прим. Перев.)

39

Сорт виски (Прим. пер.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не спешите с харакири»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не спешите с харакири» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не спешите с харакири»

Обсуждение, отзывы о книге «Не спешите с харакири» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.