– Я полагаю, вы предъявите доказательства этого «похищения», – холодным и взвешенным тоном проговорил дворецкий. – В противном случае вы не посмеете войти в этот дом.
– У нас есть номерной знак, который заметили во время похищения, – ответил детектив Уайтхолл. – Мы уже двое суток следим за этой машиной.
– Простите, я, кажется, не в курсе вашей… юрисдикции? – сказал дворецкий.
– Детектив Уайтхолл из Скотленд-Ярда.
– Из Скотленд-Ярда? Это определенно не дает вам права клеветать на моего работодателя, знатного гражданина Венгрии. Я должен сейчас же позвонить в посольство.
– За расследование отвечаю я, – вмешался словацкий офицер плотного телосложения. – Я капитан братиславского отделения государственной полиции. И требую подчиняться представителям власти.
– Это окажет неблагоприятное воздействие на словацко-венгерские отношения, – проговорил дворецкий с плохо скрытой угрозой. – Пожалуйста, доложите об этом вашему президенту. Он, конечно, знаком с Батори.
Полицейский капитан хмыкнул.
– Значит, – сказал дворецкий, задрав подбородок, – у вас есть номерной знак. Свидетели часто путают номера – вам это, надеюсь, известно. У вас ведь нет повестки явиться в суд. А я говорю вам, что графа нет дома.
– Мы можем обыскать дом – можем? – спросил Джон.
Полицейский подошел к нему и тихо проговорил:
– В этих замках столько тайных дверей и подземных ходов… Нам в любом случае нужно, чтобы он был более сговорчив.
– Насколько я могу судить, у вас нет ни надежных свидетельств, ни судебной повестки, – продолжал гнуть свою линию дворецкий. – Я вынужден попросить вас немедленно удалиться.
Джон протиснулся мимо полицейского. Неудержимая злоба гнала его вперед.
Под ботинком раздался хруст.
Джон нагнулся. Это было серебряное распятие, когда-то болтавшееся на шее у Дейзи…
Подземелье замка Батори
Высокие Татры, Словакия
29 декабря 2010 года
Граф проводил Морган к стоявшему на возвышении креслу с высокой спинкой. Слева и справа от нее встали двое тощих мужчин; темные тени под глазами, как синяки, выделялись на их бледных лицах.
Выглядывая из-за края гобелена, Бетси наблюдала за сценой в углу помещения.
– Уберите этих упырей, – сказала Морган заплетающимся языком.
«Она под действием наркотика», – подумала Бетси.
– Нет, я думаю, им лучше побыть рядом с вами, – возразил граф. – Будьте хорошей девочкой и не вмешивайтесь, иначе нам придется привязать вас к креслу. Это было бы очень недостойно. Особенно для той роли, которую вы сегодня исполните.
Он позвал женщину, которую Бетси не могла разглядеть, и распорядился:
– А теперь приведите доктора Пэт.
У Бетси подскочило сердце, когда ввели ее мать в наручниках. Женщина с волосами цвета фуксии усадила ее в тяжелое деревянное кресло с кожаными ремешками на подлокотниках. Бетси слышала треск застежек-липучек, когда та расстегивала ремешки, а потом снова застегивала на запястьях матери.
– Добрый вечер, доктор Пэт, – сказал граф. – Добро пожаловать на четырехсотлетие ареста графини. Приступим же к нашему ночному торжеству.
Он отвернулся от пленницы и подошел к накрытому кружевной скатертью столу.
Бетси наблюдала, как граф с глубоким почтением потрогал лежащие там предметы – графин, золотую воронку, – потом, развязав веревку и открыв кожаный кошель, вытащил блестящее лезвие. Потом еще одно. Улыбнулся. Затем прикоснулся к серебряной ложке. И, наконец, хлопнул ладонью по «Красной книге»; кончики его пальцев задержались на словах Юнга.
– Это «Красная книга», – сказала Морган, усиленно моргая в отчаянной попытке прояснить мысли.
– Ах! Вы знакомы с шедевром Юнга?
– Зачем? Зачем она у вас?
– Это путешествие души. Дневник безумца, не испугавшегося темноты. Я тоже ее не боюсь и принимаю с радостью. Я напишу свой собственный шедевр. Кровью.
Тут он нахмурился и снова дотронулся до ложки.
– Акош, Андраш. – Он что-то сказал по-венгерски двум стражам, охраняющим Морган.
Они оба взглянули на рыжеволосую молодую женщину, потом вышли и тихо закрыли за собой дверь.
– Куда вы их отослали? – пробубнила Морган.
– Не беспокойтесь, моя красавица, – сказал граф. – Лучше расслабьтесь. Сегодня вы должны просто получать удовольствие.
Грейс молча пыталась вырваться из кожаных уз.
Граф перешел к дальней от Бетси стене, тоже закрытой старинным гобеленом, и приподнял угол портьеры, висевшей рядом с портретом графини Батори. Там оказался вмурованный в камень сейф.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу