Ян-Филипп Зендкер - Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Ян-Филипп Зендкер - Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, foreign_detective, foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти маленького сына и развода с женой Пол Лейбовиц отгородился от людей, предпочитая жить в уединении на маленьком острове. Воспоминания – вот все, что отныне составляет жизнь Пола, остальное перестало его интересовать.
Ситуация изменилась после случайного знакомства с американкой, которая тоже потеряла сына. Пол не смог отказать ей в помощи, ведь он уже тридцать лет живет в Китае и хорошо знает местные нравы и обычаи. Вынужденный покинуть свой старательно охраняемый мир, Пол, неохотно втягиваясь в расследование убийства, постепенно начинает понимать, как многого он лишился. Пол размышляет о смысле своего существования, заново учится любить, доверять не только своему единственному другу, но и людям вообще.
Впервые на русском языке!

Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина положила ребенка на подушку и осторожно вылезла из-за занавески. Теперь она стояла перед ним, изящная, как фарфоровая статуэтка. Ей было около двадцати лет. Губы напряженно сжаты, под глазами темные круги. Взгляд человека, которого жизнь научила чему угодно, только не доверять первому встречному.

Дэвид понимал ее страх. Каждый год в Китае бесследно исчезали десятки тысяч девушек, которым незнакомые мужчины предлагали выгодную работу. Откуда ей было знать, что Чжан Линь не из них? Организованные банды работорговцев рыскали по всей стране, вербовали в деревнях доверчивых молодых крестьянок. Газеты пестрили трагическими историями на эту тему.

– На какой срок вам нужно жилье?

Женщина застыла, глядя ему в лицо. Словно настал момент, когда ей предстояло решить, стоит ли полагаться на этого человека. Их взгляды встретились. Дэвид чувствовал себя лжецом, потому что не мог сказать ей всей правды. Но женщина, похоже, была озадачена совсем не этим. Выбора у нее не оставалось, поэтому ее отношение к словам Дэвида не имело никакого значения.

Он повторил вопрос.

– Не знаю, – покачала она головой. – Моего мужа позавчера арестовали. Все зависит от того, когда он выйдет на свободу.

– Арестовали? – удивленно переспросил Чжан. Он никогда не был хорошим актером.

– Да, арестовали. Вечером заявились трое полицейских и увели его. Как будто хотели поговорить с ним о чем-то. Но о чем? В последние несколько дней он даже не выходил на работу. Болел…

– Болел?

Это слово прозвучало, пожалуй, слишком громко, но женщина не заметила его волнения или же ей действительно стало все равно.

– Да, что-то с желудком.

– Когда это началось?

Она задумалась.

– Давно. Он не мог работать всю прошлую неделю. Дни напролет лежал в постели.

XVI

Такси направлялось в Шэкоу по Гуаншэньской скоростной автотрассе. С каждым километром движение становилось все оживленнее, поэтому передвигались все медленнее и все чаще останавливались – каждый раз рывком, так что портрет Мао рядом с зеркалом заднего вида так и дергался из стороны в сторону. В салоне стояла духота, несмотря на открытые окна. Кондиционер почти не охлаждал воздух. Женщина глядела в окно, ребенок спал у нее на коленях. Дэвид наблюдал за ней краем глаза, время от времени задавая вопросы, на которые она отвечала до грубости односложно. Комиссар чувствовал, как его захлестывает поднимающаяся изнутри волна жалости.

– Вон там я работала, – показала она на фабричные корпуса неподалеку от шоссе.

– И что вы там делали?

– Раскрашивала крылья.

– Раскрашивали крылья? Что за крылья?

– Крылья ангелов. Мы разрисовывали маленьких ангелов из глины. Красные щеки, голубые глаза, золотые крылья. Их продавали в Америку. Шеф говорил, там их вешают на деревья. Не знаю, правда ли это.

– И чем это закончилось?

– Что закончилось?

– Я имею в виду, чем закончилась эта ваша работа? Вам хорошо за нее платили?

Женщина повернулась к Дэвиду и посмотрела на него как на сумасшедшего:

– Вы задаете смешные вопросы, – и добавила после паузы: – Все было в порядке. Они выгнали меня, когда поняли, что я беременна.

Она снова отвернулась к окну. Дэвид Чжан ерзал на сиденье, стараясь устроиться поудобнее, чтобы не так ныли ноги. Ни о чем не подозревая, молодая женщина только что обеспечила своему мужу безупречное алиби, против чего же так протестовало его тело? Боль в колене с каждой минутой усиливалась. Дэвид чувствовал, как она медленно поднимается по позвоночнику, чтобы в следующий момент поразить его в голову.

Вот уже в который раз подтверждалась истина, которую открыл Чжану старый доктор-китаец: в природе все взаимосвязано. Между происходящими в организме физиологическими процессами и событиями внешнего мира существует неразрывная связь. В справедливости этого утверждения Чжан убедился на собственной шкуре. Этот доктор давно уже консультировал Чжана и варил ему отвратительные на вкус травяные чаи. Он полагал, что, имея такой чувствительный организм, комиссар Чжан должен считать себя счастливцем. С этим выводом Дэвид никак не мог согласиться. В иные дни он предпочел бы иметь тело, менее восприимчивое к переменам настроения и волнениям души.

Внезапно Чжан понял, против чего выступает его спина и колено. В ярко освещенном подвале полицейского управления, в четырех стенах, выложенных белым кафелем, томится невиновный, который вот-вот подпишет признание в преступлении, которого не совершал, а тем самым и собственный смертный приговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепот теней. Пробуждение дракона. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x