За четверть часа тихо собрали поисковый отряд. Минна с трудом уговорила Элизабет пока не обращаться в полицию.
— Ты же знаешь, Сэмми недавно перенесла тяжелую болезнь, — убеждала ее Минна. — Микроинсульт. У нее нарушилась ориентация. Это могло повториться. А она терпеть не может, чтобы из-за нее поднимали шум. Попробуем сначала разыскать ее сами.
— Ну хорошо. Я жду до обеда, — твердо сказала Элизабет. — А тогда позвоню и сообщу в полицию. Если у нее что-то с головой, мало ли куда она могла забрести.
— Минна дала Сэмми работу из милости, — напыщенно произнес Хельмут. — В нашем санатории главный принцип — закрытость, недоступность для посторонних. Если сюда набегут полицейские, половина отдыхающих упакует чемоданы и разъедется по домам.
У Элизабет от возмущения запылали щеки, но ответила Хельмуту не она, а Мин.
— Тут вообще слишком много тайн, — тихо проговорила она.
— Если мы откладываем звонок в полицию, то исключительно ради Сэмми, а не ради самих себя.
Они в четыре руки сгребли всю почту обратно в пластиковые мешки.
— Это почта Лейлы, — сказала Элизабет, завязывая горловины мешков прихотливыми узлами. — Я потом отнесу все к себе.
Она удостоверилась, что развязать мешки будет невозможно, только разорвать.
— Значит, ты пока не уезжаешь? — В голосе Хельмута слышалось фальшивое радушие.
— Во всяком случае, пока не найдется Сэмми, — ответила Элизабет. — Ну, пойдем позовем кого-нибудь в помощники.
На помощь призвали только самых старых доверенных работников: горничную Нелли, которая впустила Элизабет в Дорину квартиру, шофера Джейсона, старшего садовника. Ожидая инструкций, они остановились на почтительном расстоянии от хозяйкиного рабочего стола.
Но обратилась к ним Элизабет:
— Чтобы не поставить мисс Сэмуелс в неловкое положение, надо никому не показать вида, что у нас что-то произошло. — Она четко распределила обязанности: — Нелли, вы осмотрите незанятые коттеджи. Поспрашивайте других горничных, не видел ли кто из них Дору. Но только как бы невзначай. Джейсон, свяжитесь со станциями такси. Узнайте, не было ли вызова сюда где-то между девятью часами вечера и семью утра. — Потом кивнула садовнику: — Пожалуйста, обыщите всю территорию, осмотрите каждый дюйм. — Обернулась к Мин и барону: — Мин, ты посмотри в главном корпусе и в женском отделении. А ты, Хельмут, — в клинике. Я поброжу по соседству. — Она поглядела на электрические часы над дверью. — И помните все, крайний срок — двенадцать дня. Потом звоним в полицию.
Идя к воротам санатория, Элизабет с болью в сердце поняла, что согласилась подождать с обращением в полицию не ради Сэмми и не ради Мин с Хельмутом. Просто она знала, что для Сэмми это уже не будет иметь значения.
Тед решительно заявил, что согласен принять участие в работе над планом своей защиты только после того, как позанимается час в гимнастическом зале. Когда Крейг с Бартлетом пришли, он только что позавтракал и собирался уходить, одетый в голубую спортивную рубашку и белые шорты. Глядя на него, Генри Бартлет легко мог представить себе, почему на нем виснут женщины типа Черил и даже суперзвезда Лейла Ласаль влюбилась в него по уши. Теду было свойственно такое сочетание внешней красоты, ума и обаяния, которое делало его одинаково привлекательным и для мужчин, и для женщин.
За годы работы Бартлету случалось не раз защищать богатых и влиятельных. Из этого опыта он вынес изрядную долю цинизма. Нет героя для собственного лакея. И для собственного адвоката тоже. Бартлету нравилось ощущать власть над высокомерными клиентами, диктовать им линию поведения, вырабатывать план защиты, исходя из одному ему ведомых хитрых юридических зацепок и тонкостей. Клиенты были ему благодарны и радостно платили большие деньги по его счетам.
Тед Уинтерс вел себя совершенно иначе. Он открыто презирал Бартлета. И норовил опровергнуть предлагаемую ему стратегию защиты. Всякие недомолвки, осторожные намеки, которые Бартлет по моральным соображениям не мог выразить открытым текстом, Тед просто не воспринимал.
Вот и сейчас он спокойно сказал:
— Вы тут пока начинайте планировать мою защиту, Генри. А я на час пойду в гимнастический зал. Потом еще, может быть, поплаваю. И возможно, побегаю трусцой. К тому времени, когда вернусь, я хотел бы узнать точно, какова будет выбранная вами линия защиты и смогу ли я жить по этой линии. Надеюсь, вы усвоили, что я совершенно не имею намерения говорить: да, возможно, может быть, я действительно поднялся по лестнице обратно.
Читать дальше