- Послал за вами, так как надеялся, что вы что-нибудь знаете о письмах, которые вчера вечером писала миссис Инглторп. Может быть, вы помните, сколько их было и кому они предназначались?
Немного подумав, Анни сказала:
- Было четыре письма, сэр. Одно для мисс Ховард, Другое для нотариуса Уэллса, а про оставшиеся два я не помню, хотя, одну минуту... Да, третье письмо было адресовано Россу в Тэдминстер, он нам поставляет продукты. А вот кому было четвертое письмо - хоть убейте - не помню.
- Постарайтесь вспомнить, Анни.
Девушка наморщила лоб и попыталась сосредоточиться.
- Нет, сэр. Я, кажется, и не успела рассмотреть адрес на последнем письме.
- Ладно, не расстраивайтесь. Это не имеет большого значения, - сказал Пуаро, и в его голосе я не заметил ни тени разочарования. - Теперь я хочу вас спросить по поводу ковшика с какао, который стоял в комнате миссис Инглторп. Она пила какао каждый вечер?
- Да, сэр, какао ей подавалось ежедневно, и хозяйка сама его подогревала ночью, когда хотела пить.
- Это было обычное какао?
- Да, сэр, обыкновенное - молоко, ложка сахара и две ложки рома.
- Кто приносил какао в ее комнату?
- Я, сэр.
- Всегда?
- Да, сэр.
- В какое время?
- Обычно, когда я поднималась наверх, чтобы задернуть шторы.
- Вы брали какао на кухне?
- Нет, сэр. Кухарка заранее делала какао. Я ставила какао на столик возле двери и после ужина относила его хозяйке.
- Вы имеете в виду дверь в левом крыле?
- Да, сэр.
- А столик находится с этой стороны двери или в коридоре, на половине прислуги?
- С этой стороны, сэр.
- Когда вы вчера поставили какао на столик?
- Примерно в четверть восьмого, сэр.
- А когда отнесли его наверх?
- Около восьми. Миссис Инглторп легла в кровать еще до того, как я успела задернуть все шторы.
- Таким образом, с четверти восьмого до восьми чашка стояла на столике возле двери?
- Да" сэр. - Анни сильно покраснела и неожиданно выпалила:
- А если там была соль, то извините - это не моя вина, Я никогда не ставлю соль даже рядом е подносом.
- С чего вы взяли, что там была соль?
- Я видела ее на подносе.
- На подносе была рассыпана соль?
- Да, сэр, такая крупная, грубого помола. Я ее не видела, когда забирала поднос с кухни, но когда понесла его наверх, сразу заметила соль и даже хотела вернуться, чтобы кухарка сварила новое какао, но я очень торопилась. Доркас же куда-то ушла. Вот и я решила, что само какао в порядке, а соль попала только на поднос. Поэтому я смахнула ее передником и отнесла какао хозяйке.
С большим трудом мне удалось сдерживать свое волнение: ведь сама того не подозревая, Анни сообщила нам ценнейшие сведения. Хотел бы я на нее посмотреть, если бы она узнала, что "соль грубого помола" была на самом деле стрихнином, одним из самых страшных ядов, известных людям! Я восхищался самообладанием Пуаро, ну и выдержка у моего друга! Я с нетерпением ожидал, какой же будет следующий вопрос, но он разочаровал меня: "Когда вы зашли в комнату миссис Инглторп, дверь в комнату мисс Цинции была заперта на засов?"
- Да, сэр, как обычно. Ее ведь никогда не открывают.
- А дверь в комнату мистера Инглторпа? Вы уверены, что и она была заперта на засов? Анни задумалась.
- Не могу точно сказать, сэр. Она была заперта, но на засов или на ключ - этого я не помню.
- Когда вы вышли из комнаты, миссис Инглторп закрыла дверь на засов?
- Нет, сэр, но потом, наверное, закрыла, - обычно на ночь она запирала дверь в коридор.
- Когда вы вчера убирали комнату, на ковре было большое восковое пятно?
- Нет, сэр. Да в комнате и не было никаких свечей; миссис Инглторп пользовалась лампой.
- Вы хотите сказать, что, если бы на полу было большое восковое пятно, вы бы его обязательно заметили?
- Да, сэр. Я бы непременно его удалила, прогладив горячим утюгом через промокательную бумагу.
- Затем Пуаро задал Анни тот же вопрос, что и Доркас: "У вашей хозяйки имелось зеленое платье?"
- Нет, сэр.
- Может быть, какая-нибудь накидка, или плащ, или э-э... как это у вас называется... куртка?
- Нет, сэр. Ничего зеленого у нее не было.
- А у кого из обитателей дома было?
- Ни у кого, сэр, - ответила Анни, немного подумав.
- Вы уверены в этом?
- Да, вполне, сэр.
- Хорошо. Это все, что я хотел узнать. Весьма вам признателен.
Анни поклонилась и с каким-то странным нервным смешком вышла из комнаты. Мое ликование вырвалось наконец наружу:
- Пуаро, поздравляю! Это меняет все дело!
- Что вы имеете в виду, Хастингс?
Читать дальше