- Мы получили сообщение от капитана Хьюитта,- крикнул начальник порта, когда оба судна прочно угнездились у причала,- мы ждем вас, мистер Макинтош. Но кто это прибыл с вами?
- Это мистер Нолан,- ответил ему помощник капитана.- Этот джентльмен знал погибших. Мы встретились с ним на воде уже после того, как "Чичестер" отплыл.
- Вас понял,- сказал начальник порта и принялся что-то обсуждать с сержантом Хитом.
- Джентльмены, я покорнейше вас прошу пока не высаживаться,- крикнул прибывшим сержант и продолжил беседу со смотрителем бухты, причем было ясно, что они о чем-то жарко спорят. В конце концов смотритель удалился, а сержант и двое его подчиненных стали довольно неуклюже спускаться по трапу.
Сержант Хит был общительным приятным человеком и истинным профессионалом, который без лишней суеты и шума отлично делал свое дело, поэтому вся округа его обожала. Он сердечно приветствовал Макинтоша - как старого друга, потом доброжелательно поздоровался с Ноланом, абсолютно не корча из себя строгого слугу закона. И только после этого стал смотреть на палубу.
- История, конечно, кошмарная, такого и заклятому врагу не пожелаешь,сказал он, вглядываясь в кровавые пятна.- Я разговаривал с капитаном Хьюиттом и с доктором по телефону, они вкратце все мне изложили. Вам удалось разведать что-то еще?
- Нет. Только то, что рассказал мне мистер Нолан,- отчеканил Макинтош.Он хорошо знал погибших, как я уже сказал.
- Понятно. Об этом поговорим чуть позже. А сейчас придется заняться другим. Приподнимите флаг, мистер Макинтош.
И снова застывшая фигура в сером костюме и зловещая красная лужа рядом с головой убитого были открыты для обозрения.
- Тело кто-нибудь трогал?
- Нет, сержант, никто. Только врач, он приподнимал ему голову, когда производил осмотр.
- Доктор сказал, что погибший был застрелен. Вы не нашли пистолет?
- Нет, но мы пока не видели правую руку убитого.
Сержант кивнул.
- Пока не стоит ничего трогать. Давайте взглянем на второго.
Они спустились в капитанскую каюту. Хит остановился на последней ступеньке лестницы, Макинтош смотрел из-за его плеча. Два младших полицейских, вытянув шеи, посмотрели на труп и, видимо решив, что с них достаточно этого кошмарного зрелища, снова поднялись на палубу.
- Ясно,- сказал сержант.- Пока лучше оставим все как есть. А теперь я бы хотел, чтобы вы, мистер Макинтош, и вы, мистер Нолан, рассказали мне, что и как происходило, все по порядку. Пока самую суть. Деталями и уточнениями займемся позже.
Он вернулись на палубу, и Макинтош быстренько изложил результаты осмотра "Нимфы", строго по порядку, и описал, как они встретились с Ноланом.
Едва он закончил свой рассказ, как они заметили, что по береговому трапу на яхту неуклюже спускается бравый, ладно скроенный мужчина средних лет в очках. Сержант, резко развернувшись, приветственно взмахнул рукой.
- Добрый вечер, сержант. Добрый вечер, джентльмены,- бодрым голосом сказал он.- Так, значит, яхта прибыла? А я ехал домой, дай, думаю, заеду узнаю.
- Прибыла минут двадцать назад, сэр. Я уже приступил к расследованию.
- Это радует. А кто эти джентльмены?
- Мистер Макинтош,- представил сержант с легким поклоном.- Он помощник капитана на пароходе "Чичестер", который следовал в Дьепп. Он, собственно, и доставил обнаруженную яхту сюда. А это мистер Нолан, как я понял, он подплыл к "Нимфе" чуть позже, когда она уже направлялась к нам в Нью-Хейвен. Мистер Нолан пока не успел дать предварительные показания.- Он обернулся к Макинтошу и Нолану: - Джентльмены, хочу представить вам майора Тернбулла, начальника полицейского отделения нашего графства.
Начальник полиции церемонно поклонился.
- Не хочу вам мешать, сержант,- сказал он,- но раз уж я тут, пожалуй, взгляну, что у вас здесь происходит. Ну и ну! Страсть-то какая! Ага... тут первые следы?- Он указал на цепочку кровавых пятен, потом прошел к люку с трапом, ведущим в нижние каюты, спустился и бегло осмотрел вторую жертву преступления.
- Боже милостивый! Чудовищно! Нет слов! Страшно жаль этих двух бедолаг!- то и дело выкрикивал он.- Чудовищно! Надеюсь, тут ничего не трогали?
- Ничего, сэр. Только врач при осмотре, очень деликатно,- и он изложил своему шефу то, что рассказал Макинтош.
- Боже милостивый! Просто сердце кровью обливается. Вы, я смотрю, даже успели взять показания у мистера Макинтоша?
- Так точно, сэр.
- В письменном виде?
- Нет, сэр. Пока в устной форме и коротко, чтобы представить картину в целом.
Читать дальше