• Пожаловаться

Джон Макдональд: Бирюзовая тризна

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Макдональд: Бирюзовая тризна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Бирюзовая тризна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бирюзовая тризна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джон Макдональд: другие книги автора


Кто написал Бирюзовая тризна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бирюзовая тризна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бирюзовая тризна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все, что мне нужно было, это отвлечь его. И я его отвлек. Любой бы отвлекся, увидев перед собой привидение. Потому что меньше часа назад он утопил меня, вышел, вернулся и удостоверился, что в ванной плавает труп, неподвижный и безмолвный, как все трупы. Но даже полупарализованный моим появлением, он по-прежнему пытался отпихнуть Гулю, хотя бы коленом видимо, машинально. Он попал ей в лицо, голова ее мотнулась в сторону, но хватка не ослабла.

А я лихорадочно соображал, что он может сейчас попытаться с нами сделать. Солнечные удары уже не подойдут. И вдруг я увидел, как его рот расплывается в широкой ухмылке - такая же ухмылка была у него, когда он метался по волейбольной площадке на лодердейлском пляже. Огромный, неутомимый, спокойный.

- Ку-ку, Мак-ги, - сказал он. - Давай, бэби.

При этом на лице его ясно читалось: я уже не помню, зачем, но я убью вас обоих сегодня же во что бы то ни стало.

Краем глаза я видел, как Гуля, перебираясь от столбика к столбику вдоль карниза, оказалась в стороне от него и, внезапно подтянувшись, проскользнула под оградой.

- Беги к этой чертовой тележке! - рявкнул я на нее.

Она вскочила на ноги и бросилась вниз так быстро, как будто по пятам за ней гналась стая диких людоедов. Это было не так далеко от истины. Я был уверен, что он попытается кинуться вслед за ней, и когда он метнулся через павильон, я вымахнул из кармана гаечный ключ и врезал ему прямо в ухо. Он, замедлив ход, сделал еще четыре шага на негнущихся ногах и рухнул, покатившись вниз по ступеням. Миновав пролет, он вскочил на ноги, потряс головой, словно я не огрел его железной железкой, а плеснул воды в ухо, и увернулся от моего второго удара. Я как-то не ожидал, что промахнусь. Инерция ключа увела мою руку, на какую-то долю секунды я оказался открыт, и он въехал мне кулаком прямо под ребра. Его удар отбросил меня на шесть футов назад. Я рассвирепел. Шутки кончились. Я понял, что если бы не это, я, может, и отпустил его живым, но теперь уж, извините, нет.

Мы добежали до входа на студию, и я оглянулся на Гулю. Кабина была слишком далеко, надо было бежать через нижние этажи, где Говард немедленно и нагнал бы ее. И она выскочила к направляющим колесам, которые, скрипя, медленно проворачивались под тяжестью едущей вниз кабины.

Гуля была уже за дальним тросом, внимательная и собранная, как на школьной спортивной площадке. Служителя видно не было: он, вероятно, следил за отбывающей кабиной. Или доедал остатки ленча.

Говард остановился перед оградой, обдумывая положение. Потом он решительно двинулся вперед, отрезая ей всякий путь обратно ко мне. Гуля тут же поняла его маневр и побежала вдоль огороженной части к угловой площадке. Говард двинулся ей наперерез. На углу он круто свернул и встал так, что ей было никак не миновать его. С какой бы стороны она теперь не побежала, он успел бы перехватить ее.

Мне все еще было чертовски плохо, я едва мог разогнуться, и Говард, похоже, решил, что может пока не принимать меня в расчет. Титаническим усилием я занес руку и метнул в Говарда ключ со всей злостью, какая у меня накопилась за это время - и сам полетел лицом в траву. Я так и не увидел, куда попал. Позже Гуля говорила, что ключ угодил Говарду точно в то место, где шея становится спиной. Говард потерял равновесие, закачался на краю... Но он не упал. Вернее, не совсем упал. Я поздно заметил его взгляд вниз и в сторону, и прежде, чем я успел помешать, он выбросил руки вперед и ухватился за уходящий трос, огромный плетеный металлический канат полтора дюйма в поперечнике. Ноги его оторвались от края площадки, он повис на канате. Быстро переместившись, он снова оказался лицом к склону горы. Я видел, что он пытается сообразить, как выбраться из этой переделки. С одной стороны, он еще мог раскачаться и прыгнуть обратно на площадку, с другой стороны - мог по тросу добраться до подвеса кабины и просто сойти в нее через аварийную дверь на крыше.

За первый вариант были два обстоятельства: во-первых, амплитуда его раскачиваний вполне хватало на то, чтобы допрыгнуть до земли, а во-вторых, его сторона троса уходила вниз. Причем уходила все быстрее и быстрее. Снизу донесся изумленный вопль служителя: прямо у него над головой, перебирая трос руками и раскачиваясь по-обезьяньи, висел человек. Но в тот момент, когда ему следовало прыгнуть, Говард был в противоположной точке размаха. Он пытался подтянуться наверх, но это было все равно, что идти по эскалатору против его движения. Он был слишком далеко.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бирюзовая тризна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бирюзовая тризна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джон Макдональд
Отзывы о книге «Бирюзовая тризна»

Обсуждение, отзывы о книге «Бирюзовая тризна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.