• Пожаловаться

Мартин Рассел: Срочно в номер

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Рассел: Срочно в номер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Срочно в номер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Срочно в номер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мартин Рассел: другие книги автора


Кто написал Срочно в номер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Срочно в номер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Срочно в номер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Джим? - голос Банти из другой комнаты звучал до смерти испуганно и нервно.

- Все в порядке, - он вернулся к ней и взял за руку. Лесли с своими шуточками.

Она неохотно последовала за ним и, сбитая с толку, уставилась в пустоту.

- Что это было, Лес?

Тот неожиданно затрясся в неудержимом приступе смеха. Они увидели, как он, беззвучно содрогаясь, обернулся, оперся на полки и уронил голову на согнутые локти. Банти провела рукой по волосам.

- Хорошо, что хоть кто-то находит это смешным.

- Извини, дитя мое, - Картер выпрямился, все ещё время от времени вздрагивая, - это нервное. Но я не мог удержаться. Твой испуганный крик стоило услышать. Ну, красной дорожки нам не постелили, но, по крайней мере, здесь есть телефон.

Он показал на аппарат в конце полки. Если не считать футляра с машинкой, который он поставил на окно, комната была абсолютно пуста. Лес снял трубку и приложил её к уху.

- Ну что? - спросил Ларкин.

- Боюсь, ничего. Телефон не работает.

- Гм...

- Ну и что мы теперь будем делать?

- Немедленно возвращаемся, - заявила Банти, которая никак не могла успокоиться.

- Секундочку, - Картер сосредоточенно думал, отошел к противоположной стене, повернулся и посмотрел на дощатый пол. Потом прошептал как будто про себя:

- Всему этому есть какое-то объяснение.

- Если звонок был ложным, - сказал Ларкин, - мы только играем звонившему на руку, оставаясь здесь.

- Да, я тоже так думаю, - согласился Картер.

- Тогда следует отсюда уехать.

- Еще одну секунду.

Он снова походил взад-вперед, потом оперся локтем на пыльную полку и сказал:

- Но Джесс был так уверен...

- Должно быть, звонивший говорил очень убедительно.

- Да, - Картер поднял голову и посмотрел на них. - С другой стороны, не мог ли Джесс сам убедить меня?

Повисла гробовая тишина.

- Не понимаю, к чему ты клонишь.

- Я сам не знаю. Я просто думаю, и теряюсь в догадках.

Банти нетерпеливо бросила:

- По-моему, мы просто теряем время.

- Закалка духа, - мягко и укоризненно заметил Картер, никогда не может быть простой тратой времени.

- Закончить разговор мы могли бы и на обратном пути.

- Но тогда мы не были бы в состоянии что-то сделать.

- Что ты хочешь сделать? Уж здесь нам точно делать нечего.

- Ну, я не знаю, - хмуро протянул Картер.

Ларкин понял, что нужно что-то делать. Ему, как и Банти, все происходящее казалось ненужным и бессмысленным. Но он не хотел обижать Картера.

- Ты думаешь о чем-то конкретном, Лесли?

- О чем-то конкретном? - его голос звучал удивленно, - Не более конкретном, чем все остальное. Я просто сортирую все факты.

С подавленным стоном усталости Банти вышла в соседнюю комнату. Они услышали скрежет засова на двери. Картер обежал вокруг:

- Банти, не выходи!

Молчание. Ларкин растерянно уставился на коллегу. Потом снова послышался скрип закрываемой двери. Банти стояла в проходе.

- Почему?

Картер расслабился и потер пальцем бровь.

- Я считаю это неразумным. На данный момент.

Ларкин взял холодную руку девушки.

- Ты думаешь, нам угрожает опасность?

- Нет, пока мы держимся вместе.

- Ну, тогда вместе и пошли. Здесь мы торчим уже достаточно.

- Ты думаешь, мы должны уехать с аэродрома?

- Ясное дело. Здесь мы на ложном пути.

- В этом я не уверен. Но слушайте: пока мы здесь, я поразмыслил и пришел к выводу.

- Я тоже поразмыслила, - прервала его Банти, - и подумала о том, что скажет Смат, когда ничего от нас не услышит.

- Сегодняшнее задание остается. По этому поводу можете не волноваться. Вопрос состоит лишь в том, упустим ли мы наш первый настоящий шанс продвинуться в этом деле, или нет.

Банти с большими глазами медленно подошла к нему.

- Лес, случилось ли что-то такое, о чем мы не знаем?

- Нет-нет, я не это имел в виду. Я говорю о том, что скоро могло бы случиться.

- С кем? С нами?

- В этом я не уверен.

- Лес, ты меня пугаешь.

- Мне очень жаль.

- Тогда, ради Бога, прекрати быть таким таинственным и всезнающим!

- В этом меня не часто можно упрекнуть.

- Но теперь это зашло слишком далеко. Джим, помоги же мне. Скажи Лесу, чтобы он прекратил, или...

Ларкин улыбнулся, обнял её за талию и вновь с удивлением отметил, как она стройна.

- Не забывай, что я все ещё новичок. Но все же, Лесли, ты нам должен объяснить. Замечательно, что...

И тут погас свет.

Банти прижалась к нему. Одновременно Джим почувствовал рядом с собой быстрое движение. Он попятился назад и тянул Банти за собой, пока они не уперлись в стену.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Срочно в номер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Срочно в номер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бертран Рассел
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бертран Рассел
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рэй Рассел
Светлана Алешина: Срочно в номер (сборник)
Срочно в номер (сборник)
Светлана Алешина
Отзывы о книге «Срочно в номер»

Обсуждение, отзывы о книге «Срочно в номер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.